Hallelúja
eftir Jeff Buckley

Albúm: Grace ( 1994 )
Kort: 2
Spila myndband

Staðreyndir:

  • Án efa frægasta verk Buckleys, þetta var upphaflega skrifað og hljóðritað af Leonard Cohen árið 1984 á plötu hans Various Positions . Flutningur Cohens kom út sem smáskífa á Spáni og í Hollandi en fékk litla athygli í Bandaríkjunum.

    Jeff Buckley heyrði lagið snemma á tíunda áratugnum og byrjaði að flytja það á sýningum sínum í og ​​í kringum New York borg. Hann setti það inn á fyrstu plötu sína Grace árið 1994, en lagið vakti ekki almenna athygli fyrr en eftir dauða Buckley árið 1997, sem vakti endurnýjaðan áhuga á verkum hans. Margir listamenn tóku eftir "Hallelujah" og tóku upp sínar eigin útgáfur af laginu. Margar af þessum ábreiðum rata inn í kvikmyndir og sjónvarpsþætti, og gerðu lagið vinsælt meðal breiðs áhorfendahóps.
  • Lagið fjallar um ást sem hefur sýrnað og orðið úrelt. Cohen notaði mikið af trúarlegum myndum, þar á meðal tilvísunum í nokkrar af alræmdari konum Biblíunnar (sem allar eru vinsælar í söngvum ). Hér er smá textagreining:

    "Þú sást hana baða sig á þakinu, fegurð hennar og tunglsljósið steypti þér" - Batseba, en eiginmaður hennar var myrtur af konungi svo hann gæti fengið hana.

    "Hún batt þig við eldhússtólinn sinn, hún braut hásæti þitt og hún klippti hárið á þér" - Delilah, sem klippti af Samson lokka sem hélt ofurmannlegum styrk hans.

    "En mundu þegar ég flutti inn í þig og heilaga dúfan hreyfðist líka" - Þetta gæti verið tilvísun í guðlega getnað og Maríu.

    Línurnar sem vísa til hinnar flekklausu getnaðar má einnig túlka þannig að þær hafi kynferðislega merkingu: "Og sérhver andardráttur sem við drógum var hallelúja."
  • Leonard Cohen útskýrði: "Hallelújah er hebreska orð sem þýðir "Dýrð sé Drottni." Lagið útskýrir að margs konar hallelúja eru til. Ég segi: Öll fullkomin og brotin hallelúja hafa jafnt gildi. Það er löngun til að staðfesta trú mína á lífinu, ekki á einhvern formlegan trúarlegan hátt heldur með eldmóði, með tilfinningum." >>
    Tillaga inneign :
    Roderick - Qingdao, Kína
  • Varðandi línuna, "Fjórða, fimmta, mollfall og dúrlyfting," sem hljómarnir léku á eru: F - G - Am - F:

    Það er snjallt hvernig hljómarnir raðast ekki aðeins saman í textanum og tónlistinni, heldur líka vegna þess að merkingarnar sjálfar „dúr“ og „moll“ auka á merkingu lagsins. "Fjórði" er dúrhljómur byggður á fjórðu tóntegundinni sem Buckley er að spila í. Sömuleiðis er fimmtungur dúrhljómur byggður á fimmta tóni tóntegundar. "Minor Fall" samsvarar því að Buckley spilar moll hljóm byggt á sjötta tóntegundar. "Major Lift" samsvarar því að spila dúrhljóminn á fjórða aftur. >>
    Tillaga inneign :
    Gol - Gainesville, FL
  • Í Biblíunni er vísað til þess að Davíð konungur talaði við Drottin og lærði að ákveðnar tegundir tónlistar væru ánægjulegri. Hljómarnir sem nefndir eru í textanum (sem "David spilaði og það gladdi drottinn) eru oft notaðir í sálma. >>
    Tillaga inneign :
    Mike - Perth, Ástralía
  • Leonard Cohen minnist þess að hafa sungið þetta lag fyrir Bob Dylan morguninn eftir tónleika Dylans í París 1. júlí 1984. Cohen segir að þeir hafi setið á kaffihúsi og skipt um texta og að Dylan hafi verið sérstaklega hrifinn af síðasta versi lagsins (Cohen segir oft frá saga um að bera saman lagasmíðatækni við Dylan á þessum fundi: á meðan „Hallelujah“ tók hann mörg ár að skrifa, sagði Dylan Cohen að hann hefði skrifað „I and I“ á 15 mínútum).

    Dylan myndi síðar flytja lagið og söng það á tveimur sýningum árið 1988.
  • Cohen byrjaði að vinna að þessu lagi fimm árum áður en hann tók það upp á Various Positions plötu sinni 1984, en þá hafði hann 80 vísur að velja - hann valdi fjögur bestu.

    Þegar Cohen flutti lagið á tónleikum lét hann gjarnan nokkur af hinum vísunum sem hann samdi, sem rataði inn í ýmsar útfærslur lagsins. Meðal þessara versa:

    Elskan ég hef verið hér áður
    Ég þekki þetta herbergi, ég hef gengið þessa hæð
    Ég bjó einn áður en ég þekkti þig
    Ég hef séð fánann þinn á marmaraboganum
    Ást er ekki sigurganga
    Það er kalt og það er brotið Hallelúja

    Kannski er guð fyrir ofan
    En allt sem ég lærði af ástinni
    Var hvernig á að skjóta á einhvern sem dró þig fram úr
    Það er engin kvörtun sem þú heyrir í kvöld
    Það er ekki einhver pílagrímur sem hefur séð ljósið
    Það er kalt og það er einmanalegt Hallelúja


    Flutningur lagsins blandar oft saman versum til að passa við tilefnið. Þessu versi er oft sleppt:

    Trú þín var sterk en þú þurftir sönnunar
    Þú sást hana baða sig á þakinu
    Fegurð hennar og tunglsljósið steypti henni af velli
    Hún batt þig við eldhússtól
    Hún braut hásæti þitt og klippti hár þitt
    Og af vörum þínum dró hún Hallelúja
  • John Cale, sem stofnaði The Velvet Underground, tók þetta lag upp fyrir Leonard Cohen heiðursplötuna I'm Your Fan árið 1991 og setti það einnig inn á sólóplötuna sína frá 1992 Fragments Of A Rainy Season . Jeff Buckley byrjaði að covera lagið eftir að hafa heyrt útgáfu Cale.

    Cale mótaði sína eigin túlkun eftir að Cohen faxaði honum 15 blaðsíður af texta við lagið og fullyrti að hann hefði „gengið í gegnum og bara valið ósvífnu versin“. Útgáfa Cale birtist einnig í kvikmyndinni Basquiat frá 1996 og á hljóðrás hennar.
  • Buckley lokaði alltaf sýningum sínum með þessu lagi. Merkilegt nokk varð hrífandi mannfjöldi hans afar þögull. >>
    Tillaga inneign :
    Kristy - La Porte City, IA
  • Lagið hefur orðið í uppáhaldi í kirkjum víðsvegar um Ameríku, þar sem hljóðfæraútgáfur eru oft spilaðar af organistum og bjöllukórum. Tónlistarlega fellur hann vel að hefðbundnum sálmum, en þó að textinn sé fullur af trúarlegu myndmáli (sérstaklega titillinn), á hann sjaldnast við í þessu umhverfi, þar sem hann er svo sannarlega ekki tilbeiðslusöngur.

    Þú munt stundum heyra útgáfur af laginu með textanum breytt fyrir kirkjuflutning. Ein slík flutningur var tekinn upp af The Osmonds árið 2015. Hún byrjar:

    Ég heyrði um þennan litla dreng
    Hver kemur til jarðar til að færa okkur gleði
    Og ég vil bara syngja lagið mitt fyrir þig


    Larry Holder, tónskáld „ More Than a Child “ og annarra tilbeiðslulaga, gaf okkur hugleiðingar sínar um efnið. Sagði Holder: "Þó að það sé til biblíuleg myndmál, er það ekki tilbeiðslusöngur, samkvæmt almennum skilningi. Tónlistin í sjálfu sér er mjög áhrifamikil, svo ég get skilið einhvern sem vill nota hana á hljóðfæri, þó að mér myndi hún hafa tilhneigingu til að hugaðu að textanum (í mínu tilfelli myndi ég byrja að hugsa um Shrek ) sem væri í raun truflun frá tilbeiðslu.

    Það er athyglisvert hvernig einhver fann upp aðra texta fyrir það sem Osmonds sungu og það myndi örugglega passa inn í tónlistardagskrá í kirkjunni sérstaklega um jólin. (Ég verð að gera ráð fyrir að leyfi hafi verið aflað fyrir slíkt afleitt verk að vera skrifað fyrir slíka almenna notkun). Ég hef heyrt að margir af sálmunum sem Marteinn Lúther skrifaði notuðu í raun algengar laglínur sem heyrðust á krám hans samtímans, þannig að það að setja tilbeiðslutexta við veraldlegar laglínur sem þegar eru vel þekktar hefur ákveðna rökfræði.

    Það hafa orðið miklar breytingar á tilbeiðslustíl, bara á síðasta áratug eða svo. Ég er bassaleikari í lofgjörðarhljómsveit, í kirkju sem fyrir ekki svo mörgum árum síðan var eiginlega bara kór, píanó, orgel (við erum reyndar með tvær guðsþjónustur núna, eina hefðbundna, eina nútímalega, sem er ekki óalgengt). Það er auðvelt að sjá hvernig eitthvað nútímalegt en ekki eingöngu upprunalega tilbeiðslutónlist getur aðlagað og tekið upp í samtímadýrkun. Við göngum stundum á milli þess að stýra sannri tilbeiðslu og þess að veita bara skemmtun.“
  • "Hallelujah" fann nýjan, mun yngri áhorfendur þegar hann var notaður í kvikmyndinni Shrek árið 2001 eftir að titlaður töffari hefur rifist við talandi asna. John Cale söng útgáfuna sem notuð var í myndinni en Rufus Wainwright tók hana upp fyrir hljóðrásina. Hann var skráður til DreamWorks, sem einnig dreifði Shrek , og önnur plata hans, Poses , var að koma út nokkrum vikum eftir að myndin kom út.

    Útgáfa Wainwrights sló í gegn og varð hans þekktasta hljóðritun sem féll ekki alltaf vel með söngvaranum. „Ég var mjög spenntur upphaflega fyrir velgengni þess lags, og síðan varð það svolítið pirrandi, því allir kröfðust þess, stöðugt,“ sagði hann í 2020 wordybirds.org viðtali . "En þegar Leonard lést, hafði ég nýfundið þakklæti fyrir það. Ég var mjög þakklátur fyrir allt sem það færði mér í gegnum árin, og ég setti það aftur inn í vörulistann minn. Og nú, þar sem dóttir mín er barnabarn Leonards, giftist lagið á vissan hátt."

    Já, við munum útskýra síðasta hlutann.

    Rufus er sonur hinna virtu söngvaskálda Loudon Wainwright III og Kate McGarrigle. Loudon er aðeins yngri en Leonard Cohen en þeir tveir eru andlegir tvíburar í hinum sérstæða þjóðskáldskap sem þeir eru báðir þekktir fyrir. Kate McGarrigle, upprunalega frá Quebec, vann frábær verk bæði fyrir og eftir að hún hitti og giftist Loudon. Hún fæddi Rufus árið 1973 og ól hann og systur hans, Mörtu (einnig tónlistarkona), upp á eigin spýtur í Montreal eftir skilnaðinn við Loudon árið 1977. McGarrigle lést úr krabbameini árið 2010, 63 ára að aldri.

    Wainwright og Cohen fjölskyldurnar eru mjög nánar og árið 2011 fæddi dóttir Leonard Cohen, Lorca, litla stúlku, Viva Katherine Wainwright Cohen ("Katherine" er virðing til McGarrigle), sem hún er að ala upp með Rufus og Rufus. eiginmaður, Jorn Weisbrodt. Þú getur kallað þetta óhefðbundna uppsetningu, en eitt er víst: Viva á örugglega ríka sögu um tónlistarhæfileika sem streyma um æðar hennar.
  • Hörð, a cappella útgáfa af þessu lagi eftir Imogen Heap spilar á lokatímabili þáttarins The OC árið 2006, ásamt atriði þar sem persónan Marissa deyr.

    Önnur athyglisverð notkun þessa lags í sjónvarpsþáttum:

    Sporlaust í fyrsta lokaþáttaröðinni.

    Fox þáttaröðin House , þar sem hún var notuð í frumsýningarþættinum „Acceptance“ á öðrum árstíð.

    Lokaþáttur þriðju þáttaraðar af The West Wing . Forsetinn og starfsfólkið voru viðstaddir óperu þegar leyniþjónustuvörður CJ Craig (blaðamálaráðherra) (og nýr ástaráhugamaður) var skotinn niður til að reyna að stöðva rán.

    Lokamínútur 2005 Nicolas Cage myndarinnar Lord Of War .
  • Árið 1986 gaf Jennifer Warnes, sem hafði sungið backup fyrir Cohen síðan 1972, út plötu með Cohen coverlögum sem kallast Famous Blue Raincoat til að reyna að vekja meiri athygli á honum í Ameríku, þar sem hann var að mestu hunsaður. Warnes var með #1 smáskífu til heiðurs (" Up Where We Belong " með Joe Cocker) og gat sýnt fram á kraft laga sinna á plötunni, sem leiddi til þess að margir aðrir listamenn tökkuðu lögin hans, einkum á 1991 tribute I. Ég er aðdáandi þinn .

    Warnes útsetti kórinn og söng á upprunalegu útgáfunni af "Hallelujah," en hún tók það ekki upp fyrir Famous Blue Raincoat . Í wordybirds.org viðtali útskýrði hún hvers vegna.

    „Okkur fannst þetta of almennt og ég var ekki hrifin af textanum,“ sagði hún. "Ég elskaði kórinn. Ég söng með honum á upptökunni, því ég vissi hvað hann vildi. Hann vildi gospelkór. Svo það var auðvelt.

    En þegar það fór í loftið varð ég svolítið hissa, því mér finnst þetta ekki vera eitt af hans bestu lögum. Ég held að það sé ekki eins samheldið og hin lögin hans eru.

    En eftir Famous Blue Raincoat var heimurinn sveltur fyrir Leonard Cohen og þeir myndu taka allt sem hann setti út. Margir listamenn voru að leita að einhverju sem hafði söngvænt eðli. Einhver hoppaði á það og þarna var það. Hann tók á loft eins og stór fugl, er það ekki?"
  • Fyrrum ritstjóri Vibe og Spin , Alan Light, skrifaði árið 2012 bók sem heitir The Holy or the Broken: Leonard Cohen, Jeff Buckley, and the Unlikely Ascent of 'Hallelujah . Í samtali við The Hollywood Reporter útskýrði hann: „Ég reyni að kanna fordæmalausa slóð þessa lags - langvinn snjóboltaáhrif sem á nokkrum áratugum hefur breytt 'Hallelújah' í eitt það elskaðasta, mest flutta og mest flutta. misskilin tónverk allra tíma."
  • Í mars 2008 flutti írski söngvarinn og lagahöfundurinn Damien Rice þetta lag á meðan Leonard Cohen var innleiddur í frægðarhöll rokksins. Í kjölfarið sagði hann Billboard tímaritinu hvað gerði þetta lag svo sérstakt fyrir hann. Rice sagði: "Það eru ótrúleg tengsl á milli kynlífs og andlegs eðlis, og það er eitthvað sem Leonard Cohen gefur í skyn í því lagi. Það er næstum eins og búddisti meistari gefur þér vísbendingu, en ekki alla söguna. Þú verður að taka þessari vísbendingu og fara að sitja. með því."
  • Þann 4. mars 2008 flutti American Idol keppandinn Jason Castro þetta lag og fékk frábæra dóma dómara. Randy Jackson og Simon Cowell sögðust báðir telja Jeff Buckley útgáfuna besta. Fyrir vikið komst „Hallelujah“ Buckley í fyrsta sæti á stafrænni niðurhalstöflu Billboard næstu vikuna. Í Bretlandi hefur endurnýjaður áhugi á þessu lagi, sem Jason Castro skapaði, leitt til þess að lagið fór aftur á breska smáskífulistann í #74. Það náði líka topp 20 á heimslistanum. >>
    Tillaga inneign :
    Bertrand - París, Frakklandi
  • Söngkonan/lagahöfundurinn Kate Voegele fjallaði um þetta í þætti 517 í sjónvarpsþættinum One Tree Hill ("Hate Is Safer Than Love"). Slík voru jákvæð viðbrögð við útgáfu hennar að stafræn sala hennar gaf söngkonunni/lagahöfundinum stærsta högg hennar - hún náði #68 í Bandaríkjunum og #53 í Bretlandi.
  • Buckley vísaði til næmandi túlkunar sinnar sem heiðurs „hallelúja fullnægingarinnar“. Hann útskýrði í hollensku tímariti OOR : "Sá sem hlustar vandlega á "Hallelújah" mun uppgötva að það er lag um kynlíf, um ást, um lífið á jörðinni. Hallelújah er ekki virðing til dýrkaðrar manneskju, skurðgoðs eða guðs, heldur hallelúja fullnægingarinnar. Þetta er kveður til lífsins og ástarinnar." Buckley viðurkenndi einnig að hafa haft áhyggjur af tilfinningaríkri útgáfu sinni og hann vonaði að Cohen fengi ekki að heyra útgáfu sína.
  • Í nóvember 2008 komst þetta í fyrsta sinn á topp 50 í Bretlandi, þökk sé notkun BBC á brautinni í röð kynningarleiða fyrir iPlayer þjónustu sína.
  • Lagið er sent út klukkan tvö á hverjum laugardagsmorgni af útvarpsrás ísraelska varnarliðsins.
  • Þetta lag var fyrsta smáskífan fyrir Alexandra Burke, sigurvegara breska X Factor þáttarins árið 2008. Útgáfa hennar sló metið fyrir hraðsöluhæsta niðurhal Evrópu og trónir á toppi breska vinsældalistans. Árangur hennar vakti endurnýjaðan áhuga á túlkun Jeff Buckley og þar af leiðandi náði útgáfa hans af andlegri epík Leonard Cohen #2 rétt á eftir Alexöndru Burke. Það varð því fyrsta lagið til að halda niðri tveimur efstu sætunum á listanum samtímis síðan útgáfur Tommy Steele og Guy Mitchell af Singing The Blues voru í #1 og #2 aftur árið 1957.

    Það vakti einnig endurnýjaðan áhuga á upprunalegu útgáfu Leonards Cohen. Fyrir vikið fékk kanadíski söngvari lagahöfundurinn að líta inn á vinsæla vinsældalista og náði sínum fyrsta topp 40 höggi í Bretlandi 74 ára að aldri.
  • Justin Timberlake flutti þetta lag í góðgerðarsímanum, Hope for Haiti Now: A Global Benefit for Earthquake Relief , sem haldið var 22. janúar 2010. Með honum var leikarafélagi hans frá The Mickey Mouse Club , söngvaskáldinu Matt Morris. , á gítar og söng. Morris skrifaði "(Another Song) All Over Again" á FutureSex/LoveSounds eftir Timberlake árið 2006 og dúett hans með Reba McEntire, "The Only Promise That Remains" á 2007 Reba: Duets LP sveit söngkonunnar. Morris sameinaðist einnig öðrum af músamótleikurum sínum sem lagði sitt af mörkum til fimm laga af Stripped plötu Christina Aguilera.

    Timberlake sagði í samtali við MTV News að þegar hann var beðinn um að koma fram á Hope for Haiti Now sjónvarpsstöðinni vissi hann nákvæmlega hvaða lag hann ætlaði að flytja. „Þetta hefur alltaf verið eitt af mínum uppáhaldslögum,“ sagði Timberlake. "Og Matti listamaðurinn minn, við syngjum alltaf þetta lag þegar við erum að rugla í stúdíóinu með hugmyndir. Það má túlka hvernig það er skrifað á marga mismunandi vegu," bætti hann við. "En tilfinningin sem kemur í gegn - hljómarnir, laglínan og líka það sem er sagt í laginu - það passaði bara einhvern veginn fyrir símann."
  • Útgáfa Timberlake var í fyrsta skipti sem þetta lag komst á topp 40 á bandaríska smáskífulistanum. Eina fyrra skiptið sem „Hallelujah“ náði Hot 100 var í maí 2008 þegar Kate Voegele eyddi viku í #68 með forsíðu sinni. The Voice keppandinn Matthew Schuler náði í kjölfarið #40 árið 2013 eftir að hafa leikið það í raunveruleikasjónvarpssöngvakeppninni.
  • Kanadíska söngkonan kd lang tók upp útgáfu af þessu lagi á 2004 plötu sinni Hymns of the 49th Parallel . Hún hefur nokkrum sinnum verið valin til að syngja lagið á stórviðburðum, þar á meðal Juno-verðlaununum 2005, frægðarhöll kanadískra lagahöfunda 2006 í tilefni af inngöngu Cohen í frægðarhöllina og sem hluti af opnunarhátíð Vetrarólympíuleikanna 2010 í Vancouver. , Breska Kólumbía.
  • Bono tók upp talað orð, trip-hop útgáfu af þessu lagi árið 1995 fyrir Leonard Cohen heiðursplötuna Tower Of Song . Bono baðst síðar afsökunar á þessu og sagði: „Það er heilagt og hið brotna hallelúja, og mitt var örugglega það brotna.
  • Eftir að lagið var notað í kvikmyndinni The Watchmen árið 2009 var Leonard Cohen sammála því að það þyrfti hlé. Hann sagði í samtali við The Guardian: „Ég var einmitt að lesa umsögn um kvikmynd sem heitir Watchmen sem notar hana, og gagnrýnandinn sagði „Getum við vinsamlegast hafa stöðvun á Hallelújah í kvikmyndum og sjónvarpsþáttum?“ Og mér finnst þetta vera það sama. Mér finnst þetta gott lag en mér finnst of margir syngja það."
  • Tori Kelly söng þetta í beinni útsendingu með bara kassagítar á Emmy-verðlaununum árið 2016 í "In Memoriam" þættinum. Þetta markaði tímamót fyrir lagið þar sem spilun þess virtist nú vera tilraun til að skapa tilfinningaríkt augnablik. Nokkrum dögum síðar birti New York Times grein sem heitir „ How Pop Culture Wore Out „Hallelujah“ Leonard Cohen .
  • Alla forsetakosningarnar í Bandaríkjunum árið 2016 sýndi Kate McKinnon Hillary Clinton á Saturday Night Live í vinsælum myndskreytingum þar sem hún tók á móti Alec Baldwin, sem lék andstæðing hennar, Donald Trump. McKinnon gerði aðdáun sína á Clinton skýrt og sagði við Rolling Stone : "Mér finnst ég vera mjög nálægt ekki aðeins hinni raunverulegu Hillary, heldur líka þessari Hillary persónu sem við höfum búið til."

    Þegar Trump vann kosningarnar voru flestir fjölmiðlar agndofa, sérstaklega þeir sem staðsettir voru í New York borg, þar sem andstaðan gegn Trump var sterk. Á fyrsta Saturday Night Live eftir kosningarnar, opnaði McKinnon sýninguna með því að flytja "Hallelujah" á píanó í persónu sem Clinton. Þetta var alvöru frammistaða sem var einnig virðing fyrir Leonard Cohen, sem lést nokkrum dögum áður. Eftir lagið leit McKinnon í myndavélina og sagði: „Ég gefst ekki upp, og þú ættir ekki að gera það,“ sem endurómaði viðhorf margra stuðningsmanna Clinton.
  • Söluaukning varð á lagið eftir dauða Leonard Cohen í nóvember 2016, og sendi upprunalega útgáfu hans í #59 á Hot 100, frumraun Cohens Hot 100 sem listamaður.
  • Saturday Night Live opnaði sýningu sína 20. maí 2017 með Donald Trump (Alec Baldwin) sem flutti hana á píanó, með Scarlett Johansson sem Ivönku Trump og leikara sem túlka Kellyanne Conway, Mike Pence, Eric Trump, Donald Trump Jr., Sarah Huckabee. Sanders og Melania Trump. Ýmsir hneykslismál voru í gangi í Hvíta húsinu á þessum tíma, þar á meðal umrót vegna þess að Trump rak James Comey, forstjóra FBI, úr starfi.

    Skáturinn notaði hefðbundið fyrsta versið, fylgt eftir með þessum:

    Elskan ég hef verið hér áður
    Ég hef séð þetta herbergi og ég hef gengið þessa hæð
    Ég bjó einn áður en ég þekkti þig
    Ég hef séð fána þinn á marmaraboganum
    En ástin er ekki sigurganga
    Það er kvef og það er brotið hallelúja

    Ég gerði mitt besta, það var ekki mikið
    Ég fann ekki, svo ég reyndi að snerta
    Ég hef sagt satt, ég kom ekki til að blekkja þig
    Og þó
    Það varð allt vitlaust
    Ég mun standa frammi fyrir Drottni söngsins
    Með ekkert á tungunni nema Hallelúja
  • Chester Bennington og Brad Delson frá Linkin Park fluttu þetta í jarðarför Chris Cornell eftir að hafa flutt lofræðu. Tveimur mánuðum síðar framdi Bennington sjálfsmorð með því að hengja sig, sem var hvernig Cornell drap sig.
  • " Despacito " söngvarinn Luis Fonsi flutti þetta með Tori Kelly í Hand In Hand Telethon, sem veitti fórnarlömbum fellibyljanna Irma og Harvey aðstoð.
  • Þetta spilar í lok myndarinnar The Edukators (Die fetten jahre sind vorbei) , sem hlaut verðlaun almennings í Cannes, 2004. Aðalpersónurnar misstu þá nokkra trú á mannkyninu, hefja opið samband og halda áfram að uppfylla sitt. byltingarkennda drauma. >>
    Tillaga inneign :
    Chris - Wageningen, Hollandi
  • Rufus Wainwright gaf út lag um Buckley sem heitir " Memphis Skyline " árið 2004. Söngvararnir tveir áttu í dálítilli samkeppni og í lagi Wainwright syngur hann um að hann hafi verið sleginn af afbrýðisemi, ekki aðeins yfir útliti Buckleys, heldur líka ótrúlega djúpri túlkun hans á " Hallelúja." Wainwright syngur:

    Undir sjóndeildarhring Memphis
    Hataði hann alltaf fyrir hvernig hann leit út
    Í gasljósi morgunsins
    Svo kom "Hallelújah" hljómandi eins og Ófelía
  • Að sögn Judy Scott , sem eyddi tíma með Cohen á eyjunni Hydra og skrifaði bókina Leonard, Marianne, and Me , krafðist móðir Cohens þess að klippa hár hans, Leonard til mikillar óánægju. Þegar hann veitti mótspyrnu batt hún hann við eldhússtól með einni hálsbindi föður hans og klippti síðan lokka hans, sem leiddi til línurnar í þessu lagi:

    Hún batt þig við eldhússtól, hún braut hásæti þitt og klippti hárið á þér

Athugasemdir: 231

  • Karen frá Bandaríkjunum Tónlistin er svo falleg að ég lærði aldrei orðin né áttaði mig á því að það eru til svo margar mismunandi útgáfur allar með sömu laglínunni og geta verið túlkanir sem eru ólíkar, bara rannsakaði það og var hissa á því sem ég fann. held að það sé lof til lífsins. Þetta er brotið og glæsilegt Hallelújah Við höfum gengið í heilt ár með Covid-faraldurinn og það er ljós við enda ganganna með bóluefninu.
  • Viceroy frá Sviss Það er synd að þetta lag er ekki að finna á listanum yfir lög Leonard Cohen hér á s. Það er lagið hans Leonard þegar allt kemur til alls, og mun alltaf verða það - öll hin eru ábreiður (sum góð, önnur ævintýraleg).
  • Michael frá Houston Texas Bon Jovi stóð sig heldur ekki illa. Ég get hlustað á þetta lag í marga klukkutíma.
  • Ann frá Nj Enn ein athugasemd. Þetta eru „brotin“ Hallelúja innan um heimsfaraldurinn, en þegar fólk jafnar sig syngja læknar og hjúkrunarfræðingar líka Hallelújah.
  • Ann frá Nj Það er páskadagur árið 2020 með kórónu-hysteríu í ​​fullum gangi. Á Ítalíu syngur vinsæl en lokuð ítölsk söngkona þetta á svölunum sínum. Hér er hlekkurinn hennar https://www.facebook.com/veronique.marino/videos/10217298467756522/. Lagið er einnig sungið í Suður-Afríku í gegnum sýndarkór barna. Og á milljónum annarra staða. Kim Clement spádómurinn - að Hallelújah yrði sungið um allan heim - rættist.
  • Bonnie frá Houston, Texas Ég hef alltaf elskað þetta lag, en ekki sérstaklega orðin. Tónlistin er áleitin og rödd kd Langs er einstök, samt vildi ég að einhver fengi að setja kristin texta við fallega tónlistina. Ég veit að það er til jólaútgáfa, sem ég elska, en þetta frábæra tónverk þarf að spila í kirkjum allt árið um kring. Það þyrfti einhvern með öfluga rödd til að gera það réttlæti.
  • Lana frá Bresku Kólumbíu Ég elska þetta lag og önnur af Leonard Cohen. Ég dáist að biblíulegu myndmáli hans og finnst þetta lag ekki vera óð til fullnægingar. Kannski er það fyrir karlmenn en fyrir mér er það kveður til lífsins. Brotið en þó glæsilegt hallelúja.
  • Melanie frá Flórída Í fyrsta lagi líkar mér ekki útgáfa Buckleys. Í öðru lagi, sú staðreynd að hann segir að þetta snúist um kynlíf stangast á þversagnakennilega á móti því sem lagið er að segja... Að þetta sé ekki það sem ást snýst um, ekki heldur lagið. Þetta snýst um að finna raunverulega merkingu hlutanna í þjáningu. Kannski var það skrifað í einmanaleika eftir að samband hafði farið illa, en það er ein af mörgum leiðum til að þjást og kveina. Þú leitar sjaldan trúar fyrr en þú þjáist. Búdda vissi það, Kristur vissi það og það lítur út fyrir að það hafi ekki verið Cohen ráðgáta. Það er mín skoðun.
  • Jam frá Chicago Í fyrsta lagi eru allar túlkanirnar mjög góðar. En deildi Leonard ekki raunverulegri meiningu sinni með neinum?? Viðtal, útvarpsþáttur, eitthvað? En mín hugsun er þessi. Það tók Leonard svo langan tíma að semja þetta lag því hver lína hefur tvöfalda merkingu; Biblían OG ást og losta og kynhneigð. Það var skrifað til að vekja þig til umhugsunar: annað um Guð og sambönd hans og hitt um kynferðisleg samskipti. Eitt lag, tvær mismunandi merkingar, en samt sameinast allir sem eitt vegna þess að Guð skapaði alheiminn og okkur og við erum ekki fullkomin þegar kemur að lífinu almennt, byrjar á Adam og Evu, og heldur áfram þaðan með biblíutilvísunum, og við erum ekki fullkomin og við gerum mistök. Þess vegna sendi hann einkason sinn. Engu að síður, hugsanir mínar um hvers virði það er. ;-).
  • Tj frá Toronto Á þeim nótum, skoðaðu "Live to Tell" eftir Madonnu, sem virðist einnig snúast um að selja sál sína fyrir tónlistarárangur, og láta blekkjast:
    "Ég hef sögu að segja, Stundum verður svo erfitt að fela hana vel, ég var ekki tilbúinn fyrir haustið, Of blindur til að sjá skriftina á veggnum. Maður getur sagt þúsund lygar, ég hef lært mína lexíu jæja. Vona að ég lifi til að segja leyndarmálið sem ég hef lært, 'þangað til mun það brenna innra með mér.
    Það varð til þess að hún beið, vonandi, eftir einhverju til að losa hana, kannski endurkomuna. Hver veit.
  • Joel Horwitz frá New Jersey Hæ TJ
    Hafði virkilega gaman af túlkun þinni!
    Sérstaklega hlutir eins og: "óljós!"
    Það sýnir kraft listarinnar að vera það sem einhver getur tekið af henni (þó að það sé óheppilegt ef einhver fær eitthvað móðgandi öfugt við það sem rithöfundurinn vildi ----þ.e. Reagan með "Born in the USA" eftir Springsteen).
    Í augnablikinu veit ég ekki um neikvæðar tilfinningar Cohens í garð fyrirtækisins, en þú hefur gert mig forvitinn.
    Ég dáist að hugsuninni sem þú lagðir í það, enda frá þeim tíma þegar (meint) tónlistar- og sjónræn gabb Bítlans um að: "Paul var dáinn" vakti mikla athygli mína sem 12 ára.
    Mér fannst ábendingarnar sniðugar.

    Vertu vel
  • Tj frá Toronto ég er ekki trúaður, en eins brjálæðislega og það hljómar, þá held ég að þetta snúist um að Cohen hafi harmað samning við djöfulinn. Það er bara vel í röðinni.

    Sjáðu allan textann af Hallelujah hér að neðan. Þeir eru í samræmi við túlkun á því að gera samning við djöfulinn um tónlistarlega velgengni. Hann segist syngja halelúja fyrir "lord of song", sem ég tek sem þakklæti að minnsta kosti fyrir þá fallegu tónlist sem hann gat búið til.
    Og þó allt hafi farið úrskeiðis
    Ég mun standa frammi fyrir Drottni söngsins
    Með ekkert á tungunni nema Hallelúja
    Í 6. versi kallar hann það kalt og brotið Hallelúja:
    Og það er ekki grát sem þú heyrir á kvöldin <-- rödd hans kemur fram
    Það er ekki einhver sem hefur séð ljósið <-- þetta snýst ekki um að syngja Guði
    Það er kvef og það er brotið Hallelúja <-- það er harma


    Vers 1
    Nú hef ég heyrt að það hafi verið leynihljómur
    Að Davíð spilaði, og það gladdi Drottin <-- góð tónlist er Guði þóknanleg.
    En þér er alveg sama um tónlist, er það? <-- ekki að tala við Guð eða við okkur. Önnur aðalpersónan í þessu lagi er djöfullinn/Satan.
    Þetta gengur svona, sá fjórði, sá fimmti <-- að fá leiðsögn um hvað virkar í tónlist
    Minniháttar fall, meiriháttar lyfting <-- lítið verð, mikil ávöxtun (samningur hans)
    Hinn ráðvillti konungur að semja "Hallelúja" <-- skrifar undir um sjálfan sig hér, ánægður með árangur sinn en kveinar yfir kostnaðinum

    Hallelúja, Hallelúja
    Hallelúja, Hallelúja

    Vers 2
    Trú þín var sterk en þú þurftir sannanir <-- Leonard
    Þú sást hana baða sig á þakinu
    Fegurð hennar og tunglsljósið kollvarpaði þér <-- freisting (biblíuleg tilvísun)
    Hún batt þig við eldhússtól <-- aðlaðandi ánauð
    Hún braut hásæti þitt og hún klippti hárið þitt <-- tók sál hans og frelsi (biblíuleg tilvísun til þess að Samson missti styrk sinn og þar með frelsi hans þegar þeir klipptu hárið hans)
    Og af vörum þínum dró hún Hallelújah <-- tónlistarárangur, nú hans brotna hallelúja

    Hallelúja, Hallelúja
    Hallelúja, Hallelúja

    Vers 3
    Elskan ég hef verið hér áður <-- ein í kvölum
    Ég þekki þetta herbergi, ég hef gengið þessa hæð
    Ég bjó einn áður en ég þekkti þig
    Ég hef séð fánann þinn á marmaraboganum <-- (er ekki viss?)
    Ást er ekki sigurganga <-- Leonard gerði það sem hann gerði fyrir ást á tónlist, en hann er mjög leiður og niðurbrotinn vegna þess
    Það er kalt og það er brotið Hallelújah <-- ástand Leonards núna (eftir að hafa selt sál sína fyrir tónlistarárangur)

    Hallelúja, Hallelúja
    Hallelúja, Hallelúja

    Vers 4
    Það var tími sem þú lést mig vita <-- þú = satan
    Hvað er eiginlega að gerast fyrir neðan <-- eitthvað um helvíti eða illsku
    En nú sýnirðu mér það aldrei, er það? <-- (óljóst?)
    Og mundu þegar ég flutti í þig <-- þegar Leonard gaf sig Satan
    Heilaga dúfan var að hreyfa sig of <-- heilög dúfa = heilagur andi; hreyfa = hvetja
    Og hver andardráttur sem við drógum var Hallelujah <-- (óljós?) Á einhverjum tímapunkti áðan var hann mjög ánægður,,ekki blandaður köldum brotnum sorg.

    Hallelúja, Hallelúja
    Hallelúja, Hallelúja

    Vers 5
    Þú segir að ég hafi tekið nafnið hégóma <-- líklega að taka nafn Guðs hégóma
    Ég veit ekki einu sinni nafnið <-- hann var ekki í neinu sambandi við Guð áður
    En ef ég gerði það, í alvöru, hvað kemur þér það við? <-- Val mitt er val mitt
    Það er ljósglampi í hverju orði <-- dýrðin er listin og hún er áhrifin, ekki sannleiksgildið (þetta lag er fullkomið dæmi)
    Það skiptir ekki máli hvað þú heyrðir <-- Það skiptir hann engu máli hvort þú heyrir þetta lag sem virðingu fyrir Guði eða harmakvein frá helvíti,
    Hið heilaga eða hið brotna Hallelúja

    Hallelúja, Hallelúja
    Hallelúja, Hallelúja

    Vers 6
    Kannski er guð fyrir ofan
    En allt sem ég hef nokkurn tíma lært af kærleika <-- Guð
    Var hvernig á að skjóta einhvern sem dró þig fram úr <-- hann var svikinn
    Og það er ekki grát sem þú heyrir á kvöldin <-- rödd hans kemur fram
    Það er ekki einhver sem hefur séð ljósið <-- þetta snýst ekki um að skrifa undir Guði
    Það er kvef og það er brotið Hallelúja <-- það er angistarsorg

    Hallelúja, Hallelúja
    Hallelúja, Hallelúja

    Vers 7
    Ég gerði mitt besta, það var ekki mikið
    Ég fann ekki, svo ég reyndi að snerta
    Ég hef sagt satt, ég kom ekki til að blekkja þig <-- þetta lag
    Og þó allt hafi farið úrskeiðis <-- samningurinn hans, ferillinn
    Ég mun standa frammi fyrir Drottni söngsins
    Með ekkert á tungunni nema Hallelúja <-- Hallelúja fyrir fallega tónlist og vinsældir hennar
    Brotið Hallelúja
  • Jim frá Usa Ég skil samt ekki af hverju þetta lag þykir svona merkilegt, allavega hvað varðar tónlistina vs textann. Fyrir utan nokkrar hljómabreytingar þá gerir það bara ekki mikið fyrir mig.
  • Wilbur Anderson frá Old Town, Maine Bart - Ellicott City, Md hefur þetta fest. Það er hægt að túlka það á marga vegu. Skoðaðu bara athugasemdirnar! Allir hafa þeir rétt fyrir sér. Sem sagt, þetta er það sem ég hef hugsað um í hvert skipti sem ég hef heyrt lagið: Davíð var í uppáhaldi hjá Guði og þrátt fyrir svo mörg mistök heldur Guð áfram að fyrirgefa honum, jafnvel að því marki að hann uppfyllir loforð sitt um að messías væri af ætt Davíðs. Það eru ekki margir í Biblíunni sem hafa gott af því að tala til Guðs. Adam og Eva, allir spámennirnir, Davíð, Sál. Ég er viss um að ég sakna nokkurra. Málið sem ég er að reyna að koma með er að fyrir okkur öll þarf trú að trúa. Fyrir þá var trú ekki krafa - þeir stíga beint til Guðs. Sem sagt, lagið er mér mjög sorglegt og sorglegt. frá upphafi, "Ég heyrði að það væri leyndur hljómur sem Davíð spilaði og það þóknast Drottni." Davíð skrifaði flesta sálma. Hver og einn var söngur til Guðs.. Næsta lína er skrifuð til allra sem hafa enga trú, og trúa ekki á biblíuna, hvað þá Davíð. hafðu í huga að þetta lag er samið af einstaklingi. Einn af okkur. Ekki spámaður, bara manneskja. Næsti hluti er sönguppskrift. "Þetta fer svona fjórða, fimmta, moll fallið dúr lyftan" mörg lög nota þessa hljómaframvindu. „Hinn forviða konungur sem yrkir Hallelújah“ vísar til efasemda Davíðs um sjálfan sig og þá staðreynd að hann heldur að hann standi ekki við það sem hann heldur að Guð vilji frá sér. Það er mjög sorglegt. Þetta vers gefur virkilega innsýn í hvernig Davíð líður, eftir að hafa skrifað lag eftir lag sem nær ekki að tjá tilfinningar hans til Guðs og löngun hans til að tilbiðja hann eða þóknast honum. Næsta vers er augljóslega um Delílu. Davíð átti í ástarsambandi við hana og það byrjaði með því að hann sá hana og girntist hana. Hann lét myrða besta vin sinn svo hann gæti fengið hana. Þrátt fyrir að þekkja Guð var hann samt viljandi óhlýðinn. Misbrestur hans á væntingum Guðs nær hámarki á þessum tímapunkti og það sem eftir er af lífi hans þarf hann að lifa með því sem hann hefur gert - þrátt fyrir að Guð fyrirgefi honum. Línurnar um að binda hann við eldhússtól .. eru svolítið út í hött fyrir sögu Davíðs. Það er skynsamlegt að hann sé að vísa til Samsonar, þar til línan „hún braut hásæti þitt“. Samson var dómari, ekki konungur. Hann hafði ekki hásæti til að brjóta. Mundu samt að þetta lag var samið af einstaklingi og er ekki fullkomlega biblíulegt. Hins vegar er möguleiki á að versið sé klofið til að benda á konur í Biblíunni. Eva vildi ekki syndga ein, svo hún bað Adam að ganga til liðs við sig. Hann er náungi, hún er mjög sæt, nóg sagt. Davíð féll fyrir Delílu, Samson fyrir vændiskonu. Við (karlar) erum hálfvitar þegar kemur að konum. Við munum fara úr vegi okkar ef við höldum að það muni gera stelpu eins og okkur. Síðasta versið er mynd af Davíð og öðrum mönnum í Biblíunni sem halda áfram að syndga. Þeir hafa verið hér áður, en virðast vera máttlausir til að stöðva það. Þess vegna er það brotið hallelúja. Okkur skortir öll. Það er heil rannsókn á þessu, en þessi athugasemd er nógu löng. Allavega, það eru mín tvö sent virði...
  • Jsterry frá Texas Ég elska lagið, sama hvaða texti er notaður, tónlistin er fallega skrifuð. Mér var sagt af sérfræðingi í Biblíunni að orðið mey á tímum Jesú þýddi mjög unga konu; að það þýddi ekki að hún væri mey samkvæmt okkar skilgreiningu. Þar sem hún var gift væri það skynsamlegt. Allavega er það önnur túlkun og það eru vissulega margar þegar kemur að biblíunni.
  • Chris from Somewhere Pentatonix fjallaði um lagið á 2016 plötunni „A Pentatonix Christmas“ sem kom út nokkrum vikum áður en Leonard Cohen fór frá okkur. Útgáfan þeirra er alveg hrífandi.
  • Jeannette frá Michigan Taye Diggs syngur útgáfu á NCIS Season 13: Episode 18 -Scope.
  • Calvin frá Bandaríkjunum hefur þú athugað Fr. Útgáfa Ray Kelly? það er algjörlega tilkomumikill must-see. hér er linkurinn; https://www.youtube.com/watch?v=XYKwqj5QViQ
  • Chris frá Vancouver, Bc Ég er sammála, útgáfa Jeff's Buckley er best, en nema ég sé blindur- enginn hefur minnst á túlkun Alexöndru Burke! Ef þú hefur ekki heyrt það, vinsamlegast gerðu það.
  • Bart frá Ellicott City, Md . Mikið af athugasemdum og túlkunum sem boðið er upp á á Hallelujah sýnir hvers vegna það er eitt merkasta lag nútímans. Kraftmikill en samt dásamlega einfaldur texti og laglína snertir bókstaflega svo grundvallaratriði, næstum innyflum, innra með fólki að það neyðir marga til að gefa upp sínar eigin hugsanir um merkingu þess og tilfinningar sem þeim fylgja. Þar sem þær eru persónulegar eru allar þessar túlkanir gildar og engar ætti að níðast eða horfast í augu við sem rangar. Þetta lag kallar auðveldlega fram mörg mismunandi stig mats.
    Til dæmis er ég hissa á að enginn hafi boðið upp á túlkun á "Það fer svona, fjórða, fimmta... smáhrun, meiriháttar lyfting..." sem vísar einnig til fyrirsjáanlegra upp og niður tröppurnar þú ferð í gegnum ástfanginn. Snjöll ljóðræn orðasmíði sem hefur margþætta merkingu.

    Það er ljóst að, eins og mörg frábær listaverk, bókmenntir eða tónlist, styður Hallelujah auðveldlega nokkur stig túlkunar langt umfram það sem jafnvel Cohen átti við. Svipuð dæmi eru "The Great Gatsby" eftir Fitzgerald og mörg verk Hemingways, Mozarts og Rembrandts: Andinn sem fær listamanninn til að skapa stórverk svo oft er ekki fullkomlega skilinn né metinn af þeim fyrr en löngu síðar.
    Lýrísk samtvinnun Cohens á biblíulegri og andlegri samsvörun við upplifunina sem er þegar tengsl andlegrar, tilfinningalegrar og líkamlegrar ástar myndast fyrst (Og af vörum þínum dró hún Hallelújah...), en síðan glatast því miður og fyrirsjáanlega (ég veit þetta herbergi, ég hef gengið þessa hæð, bjó einn áður en ég þekkti þig...), er hrein tónlistarsnilld. Maður finnur bókstaflega fyrir kulda og biturri tómleika manns sem finnst hann fórna stolti sínu og auðmýkt fyrir trúnaðarböndin sem fylgja ástinni (hún batt þig við eldhússtól, hún braut hásæti þitt, hún klippti hárið á þér.... ) aðeins til að láta það leysast upp vegna ekki aðeins spennu sem óhjákvæmilega þróast síðar í sambandi (ég hef séð fána þinn á marmaraboganum, Ást er ekki sigurganga...) heldur viðurkenningar á hans eigin vitandi framlagi til eyðileggingarinnar af þeirri ást (Og allt sem ég lærði af ástinni var hvernig á að skjóta á einhvern sem dró þig fram úr...). Það er kvef og það er brotið Hallelúja, Leonard
    Ég er nokkuð viss um að þegar hann skrifaði Hallelujah hefði Cohen samþykkt „Life's a bitch“ og ekki „betra að hafa elskað og tapað en að hafa ekki elskað neitt“.
    Reyndar, Cohen gæti líka verið sammála því að þegar þú hefur verið í sambandi við blokkina nokkrum sinnum, geturðu ekki annað en fundið fyrir "verið þarna, gert það" þegar allt fer í s-t. Aftur.
    Einhver spurði spurningarinnar hver söng á áhrifamikinn hátt "Hallelújah" á lokahátíð Vetrarólympíuleikanna 2010 í Vancouver?
    Kanadíska KD Lang, náttúruleg. Sjáðu það á youtube.com og þú munt kafna aftur.
  • Hugh frá Phoenix, Az "Grace" er ein af mínum uppáhalds rokkplötum. Ekkert annað fyrr eða síðar hljómar eins og það. Þó Jeff Buckley hafi ekki samið þetta lag, gerði hann það að sínu eigin þegar hann tók upp þessa útgáfu af því.
  • Lia frá Vín, Austurríki. Ég heyrði þetta lag nokkrum sinnum við mismunandi tækifæri, en hef aldrei hugsað um það (að hluta til vegna lélegrar ensku minnar). En ég man hvernig mér leið þegar ég heyrði útgáfu Jeff Buckley í fyrsta skipti. Um leið og röddin hans kom úr útvarpinu fór ég að hlusta vel og þegar lagið endaði fannst mér ég virkilega hrærður, ég gat ekki tekið lagið úr hausnum á mér. Ég sótti útgáfu Jeffs strax og gat ekki hætt að hlusta á hana. Það var fyrir 5 árum síðan. Ég hef heyrt margar útgáfur síðan, en engin þeirra snerti mig svona.
  • Yvonne frá Winterbach, Chile Satt að segja veit ég ekki hvað er svona frábært við þetta lag. Það eru til þúsundir betri laga. Mér finnst það einhæft sama hversu vel sungið það er.
    Það þarf heilan kór og hljómsveit til að gera þetta aðeins áhugaverðara.

    Ef ég ætti að velja bestu útgáfuna væri hún sú sem Espen Lind, Askil Holm, Alejandro Fuentes, Kurt Nilsen syngja.

    Textinn er einfaldlega skrítinn og ég get eiginlega ekki tengst honum. Ég get ekki ímyndað mér hvers vegna einhver myndi velja þetta lag fyrir brúðkaup.
  • Velveeta frá Vars, On Perhaps a málamiðlun er væntanleg- sett Leonard Cohen / Jeff Buckley.
  • Velveeta frá Vars, On. Mér finnst mjög truflandi að sjá nafn Jeff Buckley fest við þetta lag þar sem hann er sá sem „vinsældi það“. Í hreinskilni sagt veit ég ekki einu sinni hver hann er eða hef heyrt útgáfu hans. Sem Kanadamaður er Leonard Cohen sá sem gerði sitt eigið lag greinilega vinsælt áður en einhverjum datt í hug að covera það. Og flestir Kanadamenn hugsa um útgáfu KD Lang sem forsíðu aths. Því miður wordybirds.org, en þú ert svolítið þjóðerniskenndur með þessu. Kannski þarf málamiðlun - Leonar
  • Mike frá West Richland, Wa Syngði ekki einhver þetta lag á lokahófi vetrarólympíuleikanna 2010 í Vancouver? Það væri vissulega skynsamlegt að heiðra Leonard Cohen sem kanadískt helgimynd, en hann kom ekki fram. Man einhver hver gerði það?
  • Frances frá Berkeley, Ca. Ég hef verið reimt af þessu síðan ég heyrði það fyrst á The West Wing. Ég heyrði það seinna á Criminal Minds og er núna að leita að útgáfunni sem var notuð á CM ég er nokkuð viss um að það hafi verið ein af útgáfum Jeff Buckley. Ég hef skoðað mig um á netinu en enginn af þeim sem ég hef fundið virðist vera sá sem ég er að hugsa um. Veit einhver hvaða útgáfa var notuð fyrir CM þáttinn og hvar ég finn hana?

    ,
  • Mellissa frá Laguna Beach, Ca. Ég á erfitt með að kalla þetta besta verk Jeffs. Það var alltaf eitthvað aðeins öðruvísi við hann. Eitthvað svolítið sérstakt. Maðurinn minn á spólur frá því þegar hann og vinur hans voru í djammi með Jeff þegar hann var lítill strákur ... níunda áratuginn, trúðu því eða ekki. Já, hann hefði verið frekar ungur. Maðurinn minn sagði að Jeff hefði stundum verið hrokafullur, en ekki að ástæðulausu. Pointið mitt er hins vegar að það eru mörg, mörg lög sem Jeff SAMTI OG flutti sem blésu þetta upp úr vatninu. Með ást og blessun, RIP, Jeff...Mellissa og Terry.
  • Katie frá Annapolis, Md Reyndar hafið þið bæði rangt fyrir ykkur. Hin flekklausa getnaði vísar til getnaðar Maríu, ekki Jesú. Margir rugla þessu tvennu saman. Það vísar ekki til fæðingar hvorki Jesú né Maríu. María var getin án syndar.
  • Holly frá New York, Ny Michael...þú hefur rangt fyrir þér. Jesús er hinn flekklausi getnaður vegna þess að María var enn mey þegar hann var getinn. BÚMM
  • Michael frá Las Cruces, Nm. Einhver sagði efst og vísaði ranglega til getnaðar Jesú sem „flekklausrar getnaðar“. Það er ekki það sem er átt við með setningunni. Flekklaus getnaður vísar til fæðingar Maríu, ekki fæðingar Jesú.
  • Hedrek frá Los Angeles, Ca. . . Regntímabil. Syngur það af svo miklum þunga og trega, það er næstum gotneskt. En ég hef aldrei heyrt slæma útgáfu af þessu ótrúlega lagi. Ég vona að enginn taki því sem áskorun.
  • Síló frá Fönix, Az Hvað merkingu þessa söngs varðar sagði Cohen sjálfur að hann hefði skrifað það um Batsebu (hún á þakinu) n Davíð konung og um Samson n Delílu (hárklippingu hans) og einnig um hinn heilaga Móðir María (hann hreyfist innra með henni). Þegar hann skrifaði um að hann hreyfði sig innra með henni, sagði hann að það væri um Jesú, sagði síðan "en það gæti líka verið um elskhuga konu sem hreyfist innra með henni". Svo, hann lagði í raun tvöfalda ef þú vilt vita allt um þetta lag.. athugaðu Wikipedia á því. Það er fallegasta lag sem ég hef heyrt, sjálfur. Á meðan Buckley, Cale og Bon Jovi, meðal annarra, hafa gert þetta lag, mitt algjöra uppáhald (fyrir utan upprunalegu útgáfuna hans Cohen) er eftir kanadísku tenórana. Þeir gefa þessu lagi hæðir sem fengu mig til að kafna og eru með gæsahúð á öllum líkamanum. Og já, það getur tekið þig á staðinn sem blandar hið líkamlega með Biblíunni, og þú finnur ekki línuna á milli. Ef þú leyfir það.
  • Monica frá Molino, Fl Sonur minn hefur nýlega tekið þetta upp.... ekki faglega, heldur heima á tölvunni sinni..... engin klipping alls.... þú vilt trúa þínum eyrum. :-) youtube finnurðu hann undir keltonfrenchmusic
    segðu honum hvað þér finnst og gerðu áskrifandi til að koma á óvart í framtíðinni. :-)
  • Pat frá West Point, Ga. Það er nýleg, frábær hljóðfæraútgáfa af Halleujah sem hefur frábæra útsetningu. Það er eftir strengjatríóið "Time for Three".
  • Charlotte frá Pittsburgh, Pa Ég á 3 uppáhalds útgáfur af þessu lagi.

    1. Jason Castro- þetta var svo dásamlegur frammistaða. Ég veit ekki hvað ég á að segja annað. Hann var frábær.

    2. Alexandra Burke- svo falleg rödd. Ég er reyndar að hlusta á það á repeat núna. Svo miklar tilfinningar.

    3. Lee DeWyze- þetta er í raun uppáhalds útgáfan mín. Ég sá hann syngja það í beinni útsendingu á American Idols tónleikaferðalagi...og ég var bara í gólfinu. Ég grét. Þetta var svo ákaft og tilfinningaþrungið og maður finnur alla örvæntingu einhvers sem spyr Guð í rödd hans. Og með allt þetta fólk þarna, bara allir að syngja með, þetta var hreint út sagt ótrúlegt.
  • Joel frá Princeton, Nj Mér finnst þetta fallegt lag og ég er strákur. Það hefur verið notað í lækningagamanmyndinni Scrubs og læknadrama House. Það var notað í lok þáttar (House) sem heitir Samþykki þar sem dauðadæmdur fangi var tekinn af lífi.
  • Terry frá Winnipeg, Mb. Ég hef misst af ástríðu minni fyrir tónlist í gegnum árin; með rapp (ekki tónlist - bara "Dr. Seuss" með bakgrunnshljóði) og Hip Hop eða Pop tónlist (allir sem geta skrifað ljóð, sungið og eiga Casio) upplifi ég sjaldan góða nýja tónlist. Ég tel að ef þú getur ekki lesið/skrifað tónlist, eða spilað á hljóðfæri, þá hefurðu engan rétt á að líta á þig sem tónlistarmann. Að þessu sögðu heyrði ég Hallelujah í lokin á Criminal Minds þætti og náði ekki lagið úr hausnum á mér. Ég hélt strax að þetta væri „Leonard Cohen-ish“ og staðfesti grun minn á internetinu sem að lokum leiddi mig á þessa síðu.
    Ef lag getur vakið svona mikinn áhuga, túlkun og er flutt og minnst af svo fjölmörgum (raunverulegum) tónlistarmönnum úr breiðum hópi tónlistar, þá er það sannarlega listaverk. Það á alla lof skilið.
  • Erika úr West Band, Wi Wow! Hvað þarf annað að segja? Þetta er eitt fallegasta samið, fallega sungna lag allra tíma....það gefur mér hroll í hvert skipti sem ég heyri það....mjög snertandi. Það er svo djúpt og hefur svo mikla þýðingu....það er einfaldlega stórkostlegt. Ang textarnir eru líka frábærir. :)
  • Linda frá Williamsburg, Va. Ég elska þetta lag alveg og hef hlustað á næstum allar útgáfur þarna úti. Mér líkar við útgáfa Buckleys, en uppáhaldið mitt er eftir Kurt Nilson, Alejandro Fuentes, Askil Holm og Espin Lind. Skoðaðu það á YouTube. Þú verður ekki fyrir vonbrigðum.
  • Jai frá Niagara Falls, Ny Mjög hæfileikaríkur listamaður, Alex Mabe frá Washington (ríki) flytur þetta lag einstaklega - næstum ógnvekjandi fyrir aðra listamenn að bera saman. Þakka þér fyrir.
  • Jai frá Niagara Falls, Ny Mjög hæfileikaríkur listamaður, Alex Mabe frá Washington (ríki) flytur þetta lag einstaklega - næstum ógnvekjandi fyrir aðra listamenn að bera saman. Þakka þér fyrir.
  • Andrea frá San Diego, Ca. Ég trúi því að þegar Cohen skrifaði það hafi þetta verið meira ummæli um hræsni kynlífs og trúarbragða og hvernig trú einnar konu og trú þeirra sem voru í kringum hana klúðruðu góðu sambandi andlega og það var reiður lag, sem er líklega ástæðan fyrir því að þetta var ekki vinsæli smellurinn sem hann var þegar Buckley söng hann á Grace. Merking hans og val á vísum hefur verið viðvarandi. Það talar til fleiri.

    Það talar um ást sem gerir þig að einum með almættinu að þú myndir gera hvað sem er fyrir það og þegar það var satt þá er ekkert rím eða ástæða, þó er gleðin sem kemur frá henni algjörlega og ef hún endar eftir þá sameiningu er það eitthvað sem getur rífa út hjarta þitt og láta þig efast um sjálfan þig, guð þinn, þá sem eru í kringum þig.

    Þó ég telji að Cohen hafi skrifað það af röngum ástæðum var hann snillingur í ljóðum og kaldhæðni, og ég er ævinlega þakklátur fyrir að þessi heimur hafi fengið tækifæri til að uppgötva það.
  • Joseph frá Brooklyn, Ny Þeir spiluðu þetta lag á Shrek og það er eitt af mínum persónulegu uppáhalds.
  • Nick frá Baltimore, Md Eins og öll ljóð eru textar Cohen háðir túlkun (það er fegurð vel unninna texta.) Ein tilvitnun sem sífellt er minnst á er "marmaraboga" tilvísunin. Flestar athugasemdir snúast um þá staðreynd að það er hverfi í London sem heitir "Marble Arch". Þetta er satt; Hverfið var nefnt eftir eftirmynd sigurbogans (úr marmara) sem lítur út eins og smækkaður "Arch de Triumph" sem er staðsettur á jaðri eins af almenningsgörðum London sem liggja að hverfinu. Hugsanlegt er að Cohen sé að vísa til hverfisins, en ég tel að hann sé að vísa til þess að rómverskir hershöfðingjar, eftir að hafa unnið verulegan sigur, hafi fengið skrúðgöngu þegar þeir sneru aftur til Rómar. Ef sigur hershöfðingja var talinn mjög mikilvægur kaus öldungadeildin að veita honum sigurboga.
    Sigurbogar voru smíðaðir úr marmara og skreyttir laufgull og hershöfðingjafána sigurvegara. Hönnun Sigurbogans og Marble Arch í London voru báðar byggðar á rómverskum sigurbogum sem eru enn til.
    Cohen gæti hafa verið að segja að elskhugi hans liti á það að vinna ást sína (eða kannski ást annars) sem að vinna bikar. Sigurboginn var veittur í lok sigurherferðar. Farsælt samband hefur ekki endanlegan endi. báðir hlutaðeigandi aðilar verða að halda áfram að vinna og hafa samskipti. Ástmaður Cohens hefur „unnið“ ást sína og er sáttur við að halla sér aftur og dást að sigri hennar og halda ekki áfram að vinna að því að efla sambandið. Cohen gæti líka átt við að hann sé meðvitaður um að elskhugi hans hafi fengið annan landvinning og sé honum ótrúr.
  • Mickey frá Chandler, Az Lagið hefur ekkert með bókstaflega konu að gera, eða kynlíf. Konan á þakinu sem baðar sig í tunglskininu er sönnunin sem hann leitaði fyrir trú sinni; dýrð næturhiminsins (baðinn í tunglsljósi), sem dáði hann, auðmýkti hann (bundið hann við eldhússtól - athyglisvert þar sem maður segir oftast náð), rak hann til iðrunar (hár sem klippt er er iðrun gyðinga, lestu Job) mulinn. egó hans (braut hásæti sitt) og skildi hann eftir að lofa guð. Svo stendur hann aftur frammi fyrir því sem það krefst af honum.. hann les lögmálið (10 boðorðin) og getur í kaldhæðni ekki sætt sig við að nota nafn guðs til einskis og fullyrt hvernig myndi ég vita það? Kaldhæðnin er ekki týnd hjá öðrum gyðingi, þar sem Hallelúja er bókstaflega "lofið Guð vorn Yaweh". Þú munt sjá það þýtt sem „Drottinn“ vegna þess að það er ólöglegt að prenta eða segja annað en í tilbeiðslu. Sem er efni þessarar vísu, og kaldhæðni lagsins sjálfs. Hið heilaga hallelúja er að sjá hönd Guðs, efni fyrrnefndrar sönnunar, í öllum hlutum, og hið brotna hallelúja er að sjá aðeins hið óhelga, eins og ummælin eru vitni að hér. Sannkallað meistaraverk Ljóð, eftir skáld sem leggur metnað sinn í að sökkva sér niður í samlíkingu trúarbragða.
  • Joan frá Tavares, Fl . Kanadísku tenórarnir hafa gefið þessu lagi nýtt líf, nýja fegurð og nýja merkingu. Þetta er eins og að hlusta á franskt horn í staðinn fyrir trompet eða selló í staðinn fyrir fiðlu....allt gefur tónlistinni sérstakan blæ en hornið og sellóið gera hana ríkari og fyllri. Þar sem ég heyrði tenórana syngja það á tónleikum get ég ekki fengið það úr hausnum á mér.
  • Ben frá Nottingham, Bretlandi Það var almodt notað í scruns, árstíð 1, ep 4, 'gamla konan mín', í lokin. það var fallegt og sorglegt
  • Michelle Rigby frá Orem, Ut Uppáhaldsútgáfan mín af þessu lagi er eftir listamann frá Wyoming/Idaho/Utah svæðinu. Hann heitir Cary Judd. Hann syngur það af mikilli ástríðu og lítur bara út eins og einhver sem hefur upplifað almenna merkingu þessa lags og að það snertir hann. Það er eins og þetta hafi verið lagið hans. Leitaðu að honum á Youtube. Hann er traustur listamaður.
  • Rick frá Seattle, Wa Justin Timberlake og Charlie Sexton stofnuðu nýjan staðal fyrir þetta verk og Live! Hope for Haiti Now 22/1/2010... væri gaman að láta þá framleiða stúdíóútgáfu.
  • Kevin frá Carriere, fröken Leonard Cohen útgáfan var notuð á Watchmen, og allir sem hafa séð hana geta séð hvernig hún gæti tengst hvað sem er í skynjun.
  • Jim frá Wellington, Oh Það virðist eins og evry listamaður hafi flutt sína eigin túlkun á þessu lagi. Fyrir mig, Rufus Wainwright síðan Buckley, þá útgáfa kd lang.
  • Kayla frá Monróvíu, Ca Þetta lag var spilað í jarðarför kæra vinar míns Michael. Það var sannarlega fallegt.
  • Landry frá Asheville, Nc Sennilega fallegasta lag sem ég hef heyrt.
  • Devon frá Reynoldsburg, Oh Þetta er dásamleg útgáfa af "Hallelujah," en ég verð að segja að ég vil frekar útgáfu John Cale af "Fragments of a Rainy Season Live" DVD disknum hans. Hann syngur það aðeins hægar en hann myndi vanalega, og það hljómar miklu fallegra. Allir sem vilja heyra báðar útgáfur hans ættu að fara á Playlist.com og slá inn „Fragments of a Rainy Season“. Fyrsta á lista ætti að vera útgáfa DVD-disksins og hinar eru venjulega útgáfan. Báðar fallegar. Djöfull er þetta fallegt lag almennt...
  • Rocio frá Canberra, Ástralíu Ég elska útgáfu Jeff Buckley... og Kate Voegele
    Kate Voegele fékk mig reyndar til að hlusta almennilega á lagið.. það var hún sem fékk mig til að hlaða niður Jeff Buckley útgáfunni.
  • Jess frá Cobram, Ástralíu Mig langar að vita hvað "ég hef séð fána þinn á marmaraboganum" er líka tilvísun??
    veit einhver?
    þetta lag er fallegt.
    Ég hef í rauninni aldrei hugsað um merkingu þess og áhugavert að lesa um allar biblíuvísanir í henni. sampson og delilah var ein af uppáhaldssögunum mínum þegar ég var krakki.
  • Theresa frá Murfreesboro, Tn Enginn getur sungið þetta lag eins og Jeff Buckley.
  • Vyse frá Hannover, Þýskalandi. Mig langar að syngja þetta frábæra lag í kór en ég finn engan góðan texta.
    Sem þýðir að ég er með „Hvað á að syngja“ en ekki „Hvernig á að syngja“.^^
    Miðað við að ég er þýskur enskan mín er ömurleg en ég held að þú vitir hvað ég meina.^^
    Væri frábært ef þú hefðir samband við mig.
    ICQ minn 487846132
  • Stefanie frá Fíladelfíu, Pa . Eitt af algjöru uppáhaldslögum mínum (af hverju annars að lesa þessar athugasemdir) Ég þakka athugasemdirnar við "fjórða, fimmta, minniháttar fall..." Ég hef verið að reyna að átta mig á hvað þetta þýddi tónlistarlega séð. Ég er ákafur aðdáandi Jeff Buckley útgáfunnar og virðist ekki geta opnað eyrun mín fyrir neinni annarri rödd sem gerir það, þó að heiðurinn verði einnig til herra Cohen, sem er alltaf meistari textahöfundar. Ég elska biblíulegar tilvísanir sérstaklega í Davíð, uppáhalds minn. Ég vildi óska ​​að lagið væri ekki orðið svona auglýsing (ekki móðga Shrek elskendur) en hvað ætlarðu að gera?
  • Dazzle frá London, Bretlandi Frumrit Cohens er ljómandi og falleg rannsókn í tvíræðni, sem dregur tignarlegan og vandlega yfirvegaðan hring í kringum viðfangsefnin andlega og kynhneigð. Það er engin leið að hann hefði átt í vandræðum með „næmandi“ flutning Buckleys.

    Sjálfur er ég hlynntur útgáfu Jeffs. En fullur heiður til höfundar, og öllum öðrum sem hafa einhvern tíma haft sting í að koma þessu til breiðari hóps.
  • Whitney frá Clearwater, Flórída. Ég veit ekki of mikið um trúarbrögð... aðallega vegna þess að ég hef ekki gefið þeim tækifæri. Mér persónulega finnst ég ekki þurfa að trúa á eitthvað bara til að trúa á eitthvað. Ég held ég verði bara að "sjá það til að trúa því". En í fyrsta skipti sem ég heyrði þetta lag - bróðir minn bað mig að hlusta á það... ég hlustaði á það og ég varð ástfanginn af því. Mér finnst það alveg ótrúlega fallegt og hvernig Jeff Buckley syngur það er svo ótrúlegt. Hann hefur svo mikla tilfinningu og í hvert skipti sem ég heyri það verð ég hrærður. Ég er einhver sem hlustar á allar tegundir tónlistar, frá Garth Brooks til Lynard Skynard til Def Lepard til Whitney Houston til Frabk Sinatra. En ef ég á að vera alveg hreinskilinn þá verð ég að segja að þessi útgáfa af þessu lagi er algjör uppáhaldslög allra tíma.
  • Louise frá Newcastle, -- ég dýrka þetta lag - hreyfði mig næstum til tára fyrir augnabliki. Sem svar við annarri færslu klippti Delilah hárið á Samson á meðan hann svaf og Marble Arch er hvítur Carrara marmara minnisvarði nálægt Speakers' Corner í Hyde Park, við vesturenda Oxford Street í London, Englandi, nálægt neðanjarðarlestarstöðinni í London. sama nafni. (samkvæmt wiki). Ég held að þeir séu með fána á honum. Ég held að uppáhaldsútgáfan mín sé Rufus Wainwright.
  • Joe frá Brooklyn, Ny Ég veit ekki hvers vegna útgáfa Buckly er svona vinsæl. Buckly kallaði þetta lag „hallelúja til fullnægingar“, það er hreint út sagt guðlast,
  • Charlie frá London, Bretlandi Þetta er samt ágætur þráður....

    Delíla klippti ekki hár Samsons - lestu biblíuna! (eða, líklega æskilegt - ekki, þú getur bara tekið orð mín fyrir það)

    Orðin voru upphaflega majar fall / minniháttar lyfting ekki öfugt.

    Það er augljóslega álitamál en mér finnst líklegt að innslátturinn á töflunni í nóvember 2008 hafi verið niður á Wainrights forsíðu eins og á við auglýsingar BBC.
  • Vinny frá Dublin á Írlandi Ég er í Ísrael í augnablikinu marga kílómetra frá Írlandi og ég finn fyrir mikilli heimþrá. Ég er að spila Hallelujah aftur og aftur þar sem það lætur mér líða svo heitt. Jeff syngur það af svo miklum tilfinningum að þú getur fundið það og snert það. Í hvert skipti sem ég sé hann syngja það langar mig að knúsa hann en því miður er þetta ekki hægt. Ég elska útgáfuna hans af the on svo mikið að það er sárt. Guð blessi þig Jeff...
  • Casey frá Hobart, Ástralíu Þetta lag er virkilega hvetjandi og hvernig Jeff Buckley söng það hreyfir mig bara.
    Það er mjög sorglegt að svo ungur og hæfileikaríkur listamaður skuli hafa týnt lífi.
    Jeff mun aldrei gleymast
  • Alan frá Gibsonburg, Ó ótrúlega fallegur og áleitinn, textarnir henta flutningnum fullkomlega.
  • Shelby Lynne úr Vandalia, Mo. Hljómsveitin Anchors hendir þessu venjulega inn í settið sitt.
  • Sarah frá Burlington, Vt. Ég, eins og margir aðrir, heyrði þetta lag fyrst í myndinni Shrek. Ég man að ég elskaði hana, en ég var um tíu ára eða eitthvað þegar myndin kom út, svo ég hugsaði ekkert um hana.

    Nýlega var ég í herbergi vinar míns og allt í einu kom það upp. En það var ekki útgáfa sem einhver hefur nefnt ennþá. Það var sungið af a'cappella hópi háskólans og var valinn besti háskólans A'Cappella árið 2005, tel ég. Það er besta útgáfan. Engin hljóðfæri, bara mannleg raddsetning. Einsöngvarinn er stórglæsilegur og ég get tengt við hann því ég er mikill kórnörd ;) Svo ef einhverjum vantar nýja útgáfu, skoðaðu BOCA útgáfuna. Þú munt ekki sjá eftir því.
  • Demantur frá Columbus, Ga jeff buckleys útgáfa af halelújah er epísk og goðsagnakennd. fyrir mér hefur lagið almennt fleiri en eitt sjónarhorn. í augum manns getur það verið trúarlegt þema, en fyrir aðra getur það verið ástarsöngur. fyrir mér er það einfaldlega ótrúlegt.
  • Daniel frá London, - - Það ætti að vera ljóst núna að Jeff Buckley skrifaði ekki þetta lag, þrátt fyrir að SONGFACTS hafi ekki tekið nafn hans af þessari síðu og skipt út fyrir höfund þessa lags, Leonard Cohen. Tónlist Jeffs er frábær, en rétta manneskjan ber að þakka. (Athugasemd ritstjóra - við skráum venjulega lög eftir listamanninn sem gerði þau vinsæl og við vonum að það sé ljóst að Cohen hafi samið lagið)
  • Ron frá Pittsburgh, ég heyrði þetta lag fyrst í gegnum útgáfu Jeffs... síðan þá hef ég heyrt óteljandi útfærslur... Jeffs og John Cale (ég heyrði það fyrst af "I'm Your Fan," Cohen-hyllingu) eru uppáhaldið mitt, kd Lang's er flott, en ég er síst hrifin af Bon Jovi, Rufus og Bono (það er á "Tower of Song," hinni óæðri Cohen-hyllingu)...
  • Margaret frá Missoula, Mt. Ég varð ástfangin af þessu lagi þegar ég heyrði það fyrst í 'Shrek', og enn og aftur þegar einn besti vinur minn söng það fyrir tónleika. Það er ótrúlegt, snertir á svo margan hátt og þýðir svo margt fyrir svo marga. Það þýðir ekkert að deila um merkinguna.
  • Kurt Thomas frá Montebello, Ca. Jæja, besta útgáfan sem ég hef heyrt hingað til var frá þessum youtube gaur og vini mínum sem heitir dleesoriginals. Nálgun hans var í grundvallaratriðum sú sama og Jeff Buckley en túlkun hans var innilegri og hann söng það svo fallega..eitt þó við þetta lag er að ekkert móðgast en það hljómar eins og Cascades-lagið "There must be a reason", sérstaklega á vísum... og með sama hljómagangi.
  • Michelle frá Middleton, Á Ég held að þetta lag sé um mismunandi leiðir til að segja halelúja - mismunandi leiðir til að staðfesta trú þína á Guð. Sársaukinn og ánægjan í lífinu sem gerir það að verkum að Guð virðist svo raunverulegur.
  • Leslie frá Killingworth, Ct Elska þetta lag, veit ekki mikið um það nema ég heyrði það aftur og aftur í höfðinu á gjörgæslunni og það hefur enn töfrandi áhrif á mig á meðan ég læknast af krabbameini í eggjastokkum TAKK
  • Shiyra frá Monroe, Wa Reyndar freistaði Bethsheba aldrei Davíð konungs. Hann sá hana baða sig í garðinum sínum og ákvað að senda eiginmann hennar í fremstu víglínu til að losa sig við hann svo hann gæti fengið hana. Honum var refsað af Drottni fyrir þetta með dauða fyrsta sonar þeirra.
  • Joe frá Cornwall, Ny. Ég fór að sjá Juliana Hatfield á Roseland í NYC 2. júní 1995. Það voru tveir upphafsatriði; Ég hafði aldrei heyrt um hvorugt þeirra á þeim tíma. Hið fyrsta var gleymanlegt. Annar var Jeff Buckley. Mér blöskraði. Ég man eftir Hallelujah, Lilac Wine og fleiri frá Grace. Ég fæ ennþá hroll við að hugsa um það.
  • Mia frá Appleton, Wi Ég persónulega ELSKAÐI það þegar Jason Castro söng það í American Idol. Það besta var þegar hann sprengdi síðasta tóninn algjörlega vegna þess að hann virtist mannlegur.
    Ég elska líka að hann lokar augunum þegar hann syngur - það lætur þér líða eins og hann meini það sem hann syngur. Og er það ekki það sem tónlist á að gera?
  • Wilson frá Claymont, De Svo ég fór í leit að bestu útgáfunum af Hallelujah á YouTube eða iTunes. Ég myndi gefa Jeff Buckley atkvæði #1. Hins vegar verður þú að hlusta á útgáfu Angelou. Hún gerir í raun kvenkyns hlið Jeff Buckley í gítarhljómi og englarödd. Útgáfa Angelou er örlítið styttri og aðeins minna dramatísk en Jeff Buckley en áherslan á hápunktana og framlengingarnar í síðustu hallelújahljómunum er eins í ásetningi. Það virðist sem útgáfa Angelou hafi fylgt útgáfu Jeff Buckley svo það var líklega ætlunin að endurskapa Jeff Buckley í kvenkyns formi. Angelou er í raun söngkonan Holly Lerski og gítarleikarinn Jo Baker, svo það lætur þig vita hversu áhrifamikill Jeff Buckley var að því leyti að hann var bæði gítarleikari og söngvari. Svo allavega setti ég útgáfu Angelou #2 við hlið Jeff Buckleys útgáfu bara vegna þess að hún er svo lík útgáfunni hans.
  • Chuck frá Kewaskum, Wi Þegar ég heyrði þetta lag fyrst túlkaði ég textann sem nokkuð pólitískan. þegar það talar um fánana hljómar það svolítið eins og það sé talað um þjóðfána, þá er hluti sem ég túlkaði þannig að hann/hún/það væri að vera heiðarlegur, þá láta textinn það hljóma eins og það að átta sig á lygum .
  • Fred frá Brooklyn, Ny Kannski missti ég af annarri, fyrri tilvísun, en í fyrsta skipti sem ég heyrði þetta lag var í lok myndarinnar "Basquiat", um listamanninn Jean Michel Basquiat...ég held að það hafi verið John Cale útgáfan.
  • Sue Be frá Parkville, Md ÉG ELSKAÐI útgáfu Jason Castro;bara fallegt! Textarnir eru æðislegir.
  • Carrie frá Ansonia, Ct. Ég vil að þetta lag spili við jarðarförina mína, þar sem þeir lækka kistuna mína. vonandi eftir mörg, mörg ár!
  • Carrie frá Ansonia, Ct. Ég heyrði þetta lag fyrst eftir 11. september. Í fréttatíma spiluðu þeir þetta lag á meðan þeir sýndu myndir af þúsundum kerta, af veggjum sem voru klæddir þúsundum mynda af týndum ástvinum. ever since,this songs reminds me of all the loss from that day.
  • Don from BG, Ky A Cold Case episode played this song as covered by John Cale. The episode was the one were the guy is wrongfully put to death for the rape and murder of a 16 year old girl. I really like the John Cale version, too.
  • Denny from Port Jervis, Ny I had heard this song once or twice before in passing, and loved it. However, I was blown away when I heard, of all people, John Bon Jovi sing it in a recent acoustic concert that was televised. He explained before singing it that he fell in love with it the first time he heard it sung in a club somewhere (I would love to see that concert again - Bon Jovi stated who the artist was who moved him the first time he heard it, but I can't remember- I really wonder now if it was Jeff Buckley). John Bon Jovi sang this song with so much passion that I began to learn about Leonard Cohen (he is quite an interesting man), and fortunately foung Jeff Buckley, wordybirds.org and all of you.
    This song touches me at many levels. Ultimately, I believe that Cohen, as most other artists, would look at each one of us when asked of its meaning, and say, "What does it mean to you?" For me personally, it has tremendous meaning. I have recently gone through a very painful time where I almost lost my wife (and daughter) through a divorce (mostly from selfishness on my part), and the pain that it caused not only made me look at my "broken Hallelujah" at home, but I also questioned (and still do at times) my relationship with God. This song speaks to all of those things: the pain, doubt and confusion that I felt toward her, myself and God.
    "Maybe there is a God above
    En allt sem ég hef nokkurn tíma lært af ástinni
    Was how to shoot at somebody who outdrew ya
    And it's not a cry that you can hear at night
    Það er ekki einhver sem hefur séð ljósið
    It's a cold and it's a broken Hallelujah". Been there.
    Fortunately, we have agreed to open our hearts up again to one another with God as our center. However, should it not work out, I only hope I can say,
    "....And even though it all went wrong
    I'll stand before the Lord of song
    With nothing on my tongue but Hallelujah". Does anyone know why this last verse is not in Jeff Buckley's version?


  • Tyler from Everywhere, Ut This song is one of the best I've ever heard, and unique in that there is probably nothing one could do to it to improve it.
    It seems to me to be a reflection on the way that you can love someone enough to do/let them do horrible things, things that are never worth it, just to be with them for a while. It expresses the possible cold, dark side of love, but also sings of how it can still be great.
    Hallelujah for this song.
  • Ro from Nyc, Ny What do you think the lyrics "I've see your flag on the marble arch" is in reference to? einhverjar hugsanir?
  • Marissa from Stow, Oh I first heard this song on Shrek. I was only, what, ten years old; I was still into Britney Spears. (We are not born with taste.) Then six years later, I saw Shrek on TV (TBS to be specific) and I realized I had forgotten the song was in that movie. I fell in love with it all over again (the song, not the movie, although Shrek is truly a feat of animation magnificence.) I've only heard the movie version and the Rufus Wainwright version, and I didn't know it was composed by Leonard Cohen until I watched the Rock and Roll Hall of Fame induction ceremony on VH1 Classic. I need to hear his version and Jeff Buckley's now. (Sorry, not much of a kd lang fan.)
  • Mandi from Fort Lauderdale, Fl I like the Jeff Buckley version the best. The lyrics are amazing no matter who sings it, but Jeff's voice really reaches all the way in and grabs at you.
  • Rich from El Segundo, Ca I'm an old fart, married with three kids, and I've never been taken with any artist the way I was with Buckley via his "Grace" lp. My wife thought I went gay for awhile! I knew nothing of the man the first six months I owned the cd and was blown away when I finally googled him to discover we lost him. Since then I've purchased about everything he's ever recorded, purchased his dad Tim's 2 disc greatest hits, went to perhaps the best concert of my life at the Hollywood Key Club, a Jeff Buckley tribute concert in 2007, BUT IF THERE'S ONE THING I urge any jeff buckley fan to do it would be to read the book "Dream Brothers".
    The full story about Tim and Jeff Buckley is an absolute must read.
  • Robert from Pinson, Al I love this song, i hate that it has to be about falling, but everyone doubts sometimes and theres nothing wrong with it, God Bless.
  • James from Manila, Philippines i love this song since john cale....but when i heard the version of jeff buckley i cried alot..really... he drew the listeners out of the blue.. the lyrics became more powerfull and jeff's voice is like an angel...damn how i wish he read this post msgs of his fans........we will miss you jeff....you are the fourth the fifth the minor fall and the major lift.
    -James manila,phil
  • Samantha from Dover-foxcroft, Me I like Rufus Wainwright's version a lot better than the original, but that's just me. It's softer and more beautiful than Jeff's, his voice is too...raspy. It just kind of sucks. Rufus can sing it with more passion.
  • Anthony from Avoca, Pa Wow, I consider myself an open minded music lover but I never heard the Jeff Buckley Version...I am totally floored...the music and lyrics are quite haunting
  • Mizsyd from Memphis, Tn My favorite version is definitely Jeff Buckley's. FYI, Jeff drowned in the Wolf River Harbor, which technically is the Mississippi River.
  • Kate from Burnaby, Canada I prefer kd lang's version, myself.
  • Healy from Concord, Nc my mother wanted the lyrics to this song so, being the good daughter i am, i have found them and upon comparing my interpretation to the facts, i like mine better: "...and remember when I moved in you/the holy 'tao' was moving too/and every breath we drew..." i swear that's what jeff said. "tao" (pronounced dow) from taoism means the way. to me, it says god moves through us in ways only lovers can imagine sometimes.
  • Marc from Adelaide, Australia This song brilliant because of the ways it in which everybody has a different way of viewing it and its meaning. Cohen's version is clearly aimed more at religion and spirituality. But I feel Jeff may have covered this song due to person relationship feelings. To me, if u think of "hallelujah" as "i love you" it goes through many stages of maybe a person relationship, which of course Jeff Buckley is most passionate about in his music.
    "u saw her bathing on the roof, her beauty in the moonlight over threw u" is the first meeting of the 2 people involved..
    "she broke ur thrown and cut ur hair, and from ur lips she drew a hallelujah" if u use the idea of the Sampson and his hair giving him strength, then this line is for lack of a better word 'breaking' down who u are and bringing out the true person, not needing to always show strength but somehow show a vulnerability about urself. and eventually saying "i love you"...
    "love is not a victory march, its a cold and its a broken hallelujah" refers to problems within a relationship that could eventually end it, when "i love you" doesnt mean the same thing anymore..
    there are many ways to look at the song but i think its clear, by wat the rest of u have written, that u can feel the compassion in Jeff's voice and think that maybe it isnt about happiness but about the pain of love and relationships... it tends to help me through
  • Todd from Fayetteville, Nc There are songs in your life, especially music can move your soul, that stop you in your tracks. This song is one of them. As a Christian, the biblical references bring comfort. As a recently divorced man, the lyrics haunt me. I road to a job interview and listened to Jeff's Version over and over and over. ADD has its good sides too. Whether you are a person of faith or not ... signing this song is a moving way to cleanse your soul. That's how I felt as my marriage ended. I did all I could and it did not turn out so good, but I stand before the Lord of song ... shouting Hallelujah.
  • Lm from Castalia, Nc This song is so wonderful! I dont care who is singing it.....it just gets inside you and brings tears to your eyes. It has so much meaning....all packed into a gorgeous, touching song! Whoa......This is definatly #1 in my mind!
  • Happy from In The Boonies, In Personally, although I love Jeff Buckley's version, I STILL PREFER LEONARD COHEN's version. I have say that it's probably because Leonard Cohen just has the low, older, wiser sounding voice. He's an older man with more wisdom.
  • Jeremy from Scottsdale, Az I love the Jeff Buckley version. The guitar is amazing and the haunting vocals are really quite moving.
  • Kris from Wichita, Ks I gotta agree with the statement of wainwright's version. I like it the most but this one's got better backtrack and it sounds cool but idk bout u guys but when wainwright sings it you can feela since of saddness in his voice
  • Kyean from St. Louis Park, Mn sorry, i didnt mean to post so much, it just froze on me , so i pushed the button more than once.
  • Kyean from St. Louis Park, Mn Some many TV shows have used this song : Holby City, House, Falcon Beach, The L Word, The OC (3 separate episodes), Scrubs (in 2001), The West Wing, Without a Trace, Cold Case, Criminal Minds, The Shield, Nip/Tuck, Crossing Jordan. I think the Scrubs use of it predates the others.
    - mia, melbourne, Australia

    yeah, scrubs use was in 2002, the others were past that, scrubs tends to have songs they play that others shows take to use *COUGH* *GREYS ANATOMY*
  • Rob from Detroit , Mi Okay, here's the sappiest friggin story you'll ever hear, but, ah, what're ya' gonna do? I was sitting outside one day under a tree, waiting for a ride home from school. It was before I got my car and everything, and I was just reading a book. And then I here the most angelic voice, I've ever heard, singing this song to me. And I turned around and my best friend was walking toward me. She said, "I'm serenading you." That was the minute I fell in love with her. I have this song on my iPod, and whenever I miss her, I play it, and boom. Jeff Buckley's vocals are amazing, and, no one has mentioned the guitar solo in the middle, which gives me chills.
  • Jim from Nyc, Ny I heard KD Lang sing this at Carnegie hall a few years back - an amazing performance that brought down the house. Nobody else comes close.
  • Martin Saye from Frome, England Rocks your soul,pure talent.
  • Steve from London, England What a song,what a voice,what moods and atmosphere in this great song,is there any better vocal performance of this song?? perhaps Rufus version,altho i love rufus and his version ,for me it doesnt quite have the magic of Buckleys,altho a friend of mine said i should check out KDLangs version,anyone heard that one??What a shame he didnt go on to fulfill his enormous potential,i think he would of set the bench mark others would try to follow.
  • Phil from Vancouver, Canada Sorry, don't know how I ended up quaduple posting the following. I'd remove them if I could.
  • Phil from Vancouver, Canada As a songwriter, I think Cohen was playing around with lyrics and melody, and like many of us do, he used placeholders ("it goes like this, the fourth the fifth" etc)meant to be re-written later, but somewhere along the line he decided to leave them in - along with the "the baffled king" reference to himself as he was "composing hallelujah".
    Also, "baby I've been here before" verse is about the unnecessary win/lose situation that the developed when the relationship soured;
    "there was a time..." verse is about the beginning of the relationship - great love and great sex;
    "maybe there's a God above" verse is about how he was drawn into hurting someone he loved. And a verse which isn't always used (but the one that Dylan liked) "I did my best, but it wasn't much..." mean his efforts in the relationship were honest, but not enough to save it, and certainly not appreciated. Það er það sem ég held.
  • Kelly from Liverpool, England In my opinion i think rufus wainwrights version is the most touching, simplisity makes the song so beautiful to me. I have heard all the versions of this song floating around and wainwrights one just touches me more than any of them. I think Cohen should recieve up most praise for producing a work of art almost with this song. However, Cohen's words with wainwrights voice and soul behind, equals - arguably the most beautiful song of all time.
  • Peter from Berkeley, Ca This song is about the chronic disappointment of others as you walk through life. People are lazy and selfish. The lyrics provide examples of this. Whatever allegory you choose the common denominator is lazy and selfish. Ironically, it is from this disappointment that one is reminded of the need to remain genuine and humble through life. Peter, Berkeley, CA
  • Bloo from Mancheter, England if any1 wants da music 4 dis den try 2 contact me nu will get dem
  • Tammy from Denver, Co I thought that I remembered hearing it after 9/11 when emotional, reverent videos were being shown for many days. It always made me cry but I would listen to the whole song every time it came on and watch the firemen, policemen, and scenes that were surreal. It was the perfect song for the tragedy of 9/11.
  • Jimmy from New York, Ny i first heard this song on the "Criminal Minds" episode with the crazy new york vigilante
  • Samz from Baltimore , Md I fell in love with this song after hearing it on the L Word. It brought me to tears and still does.
  • Ann from Melbourne, Australia Had this song stuck in my mind after hearing it on the "Choir of Hard Knocks" here in Oz and also recognising it from background music I've heard on House and Cold Case. I've also heard Damien Leith's version. It haunted me so I had to look up the lyrics and then listen to every version I could find on YouTube. Love Leonard Cohen's "spoken" style but so far my favourite is kd lang's, for being filled with feeling and soul and really "owning" the song, as someone else noted really makes it.
  • Matthew from Wilson, Nc This song was re sung by Rufus Wainwright and used in the movie Shrek
  • Senorita from Canada, Canada "Hallelujah", which has music as a secondary theme, begins by evoking the biblical king David composing a song that "pleased the Lord." "Hallelujah" is often used in television shows and movies during sad scenes involving death or heartbreak. It has been featured in some movies too like "Shrek". In a fundamental sense, at least partly intended by Cohen, it is a song about the contemporary condition of song. It sounds like a pop song, but it isn't. It is a tuneful but ironic mask worn to conceal bitter atonal failure.
  • Shasta from Elizabeth, Wv It was on the season finale of season 13 i think of ER and on shrek 1
  • Kimi from Florence, Ky Ever since I was 6 years old, I spent part/all of the summer at a YMCA overnight camp. And every night, the counselors would turn off all of the lights and sing us to sleep to wonderful, classic songs: "Jet Plane", "Today (While the Blossom Still Clings to the Vine)", "Amazing Grace", "One Tin Soldier", "Danny's Song", and "Hallelujah", which was always my favorite. Finally, when I was 15, I began working there. And it was my turn to sing. Jeff Buckley's version is my favorite, although one version that John Cale does is incredible. But there is no studio recording of this song that sounds as good to me as a group of best friends' voices singing together a capella under the stars, as campers contentedly drift off to sleep. That's the way I'll forever hear it in my mind.
  • Mikayla from Mt. Pleasant, Ia I fell in love with this song after hearing it on ER a couple times over the past year and then I heard it on scrubs this weekend. I spent the entire day Saturday trying to find the song. I found the Lucky Jim version and have been listening to it ever since. Totally worth the $2 I paid V-Cast for it. I was so confused yet moved by the lyrics but came to the conclusion that it has to be spiritual in some way and I believe it describes the struggle between good and evil. To me the lyrics speak to the Devil directly. BUT this website opened me up to many more ideas and interpreations. Exactly what I was looking for. I don't think any other song will top this one. It's beautful.
  • Candy from Sydney Australia, Australia we played this for my nephew's funeral exit which was truly a brocken Hallelujah, he was only 15 and died from unknown cause...
    thank you to Jeff Buckley for the 1994 remake its mcuh better than the other singers
  • Cary from Roanoke, Va ["I love this song eventhough i'm young and don't understand the interpretations at the top and i'm not really religious. I think this song just makes you think and ponder but not with your mind but with your heart. It affects old and young in the same way and this is rarely achieved by anything. Everyone I've seen listen to this song either cried or just stood there in silence listening and some times even that is enough to show the impact of something. In these days there are many songs you hear in the radio, tv and in other places which you might like, make you dance, make you cry or angry. But i don't know one that makes you really listen. Not a listen where you hear the song and start talking or where you listen and your thoughts wonder off. A listen where you just hear the song sounding in your mind."]







    Your SO right! the first time I ever heard this song was when I used to watch the OC and it was in an ending scene, I fell in love with this song as soon as I heard it. Everytime I listen to this song it strikes a chord in my heart. its so overpowering and emotional. I could say much more about it. það er bara ótrúlegt. I love music...SO much.
  • Tab from Sao Paulo, Brazil I love this song eventhough i'm young and don't understand the interpretations at the top and i'm not really religious. I think this song just makes you think and ponder but not with your mind but with your heart. It affects old and young in the same way and this is rarely achieved by anything. Everyone I've seen listen to this song either cried or just stood there in silence listening and some times even that is enough to show the impact of something. In these days there are many songs you hear in the radio, tv and in other places which you might like, make you dance, make you cry or angry. But i don't know one that makes you really listen. Not a listen where you hear the song and start talking or where you listen and your thoughts wonder off. A listen where you just hear the song sounding in your mind.
  • Stacy from Evansville, In This is my all time favorite song. I have to listen to it at least once a week. I make everyone I know listen to it if they are not familar with it. This song is so powerful and haunting. Ég vil að það sé spilað í jarðarförinni minni.
  • Sarah from Spokane, Wa incidentally, if you are looking for a Christian message check out Lincon Brewster's "Another Hallelujah" its the same music with modified lyrics
  • Sarah from Spokane, Wa The reason that I love this song so much is that it isn't written from a Christian's perspective. Trust me, as a Christian hearing the word "hallelujah" repeatedly in a song, especially one as deeply meaningful as this one, makes me want to draw out the Christian message too...it just isn't there. I think the stronger message is one of lost faith and disillusionment, whether it is of God, a woman, life, love or a bit of everything. I don't think Leonard Cohen necessarily intended to inspire people to a greater faith in God through this song: "And it's not a cry that you can hear at night--It's not somebody who's seen the light--It's a cold and it's a broken Hallelujah"...its more of a lament of his own lack of faith.

    Now this is total speculation, but I like to think that he was writing this song for all of us who aspire to pure spirituality, holiness and righteousness but are too weak to manage it. He certainly draws on some powerful examples of weakness (oxymoron?) in the bible. It makes the message even stronger because King David was called 'a man after God's own heart' yet he screwed up in a HUGE way with Bathsheba, he was an adulterer and a murderer. The reality is that 99% of us aren't saints in the stereotypical sense, and at the end of the day everyone says (or should say): "I did my best, it wasn't much?" but despite that, we can still sing Hallelujah. Ironically this is the perfect foundation for a truly intimate relationship with God. God wants to meet with humble and broken people: "But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us" 2 Cor 4:7.

    Really, I think this is the message that too many Christians miss- grace. There is an entire world of Leonard Cohens out there who have lost their faith, are weak and broken and have no hope of recovering but are searching desperately for something to believe in, something worthy of worship. More of us need to realize that regardless of the image we maintain, this is where we are. I think Jesus would have loved hanging out with him!
  • Ian from Adelaide, Australia I loved this so much I searched for and found 9 versions that I have put together on a CD:

    Leonard Cohen
    kd laing
    Rufus Wainwright
    Arooj Aftab
    Bono
    Kathryn Williams
    John Cale
    Bob Dylan
    Jeff Buckley

    I like all of them other than the Bono version.

    Ian
  • Mia from Melbourne, Australia Some many TV shows have used this song : Holby City, House, Falcon Beach, The L Word, The OC (3 separate episodes), Scrubs (in 2001), The West Wing, Without a Trace, Cold Case, Criminal Minds, The Shield, Nip/Tuck, Crossing Jordan. I think the Scrubs use of it predates the others.
  • Joe from Dublin thanks to Chris and to Arooj Aftab - that was a nice version. well played
  • Jacob from Memphis, Tn Wow
    I heard this on a house episode
  • Jacob from Memphis, Tn I heard this on house...wow its sad
  • Lily Hallett from Bow, Nh One word: Eargasm! THe first time i heard this song i was dumb-founded, so beautiful i cried, i was so happy to hear all the religous contexts; so fascinating. I am choreographing a ballett dance to this song. Það er alveg ótrúlegt.
  • Alicia from Utica, Ny This is my new favorite song I cannot stop listening to it. It just makes me so sad but I can't get enough of it. This song is the most amazing song of my life right now and i love finding new songs like this that i fall in love with and always enjoy listening too. Thankfully I am Oc-er or i would not have looked this song up.<3
  • Sandi from Kingston, Canada i've watched kd lang preform this song at the canadian songwriters hall of fame in a tribute to leonard cohen. her rendition was beyond words!! the emotion she conveyed, her voice so delightful. it was simply beautiful. i nearly wept watching it! she performed barefoot and this added certain element to the performance.
  • Oona from Seattle, Wa i really really love this song. and for the record, the lyrics say 'remember when i moved in you, and the holy dove was moving too'. i'm not too sure whether the song's more about love or religion though.
  • Akb4 from Orange, Nj The lyric about "the baffled king" has a double meaning; King David was "the battle king".

    Also, I have read (I think on wikipedia) that since in ancient times bodies and news often didn't make it back from war, and someone could be away at war for a long time, or be alive but never make it home, a woman with a husband at war could be legally considered "not married" and thus sexual involvement would not be considered adultery.

    There is an amazing new cover of the song done by an A Cappella group called "Take Note" from Clemson University. It's on the "Best of College A Cappella 2006" cd put out by Varsity Vocals (varsityvocals.com). I think the song is too powerful for any one version to be "best"; there are too many things in it to bring them all out in any one performance. This version brings out things I haven't heard in others, so I treasure it along with the other versions I own.
  • Grace from Charleston, Wv I just heard the song on the tv show Cold Case and it was beautiful! it was played at the funeral of the dead row prisoner.
  • Debbie Roath from Marshall, Mo Please allow me to make a correction on the comment concerning Bathsheba. This is such a beautiful song and I hate to have the biblical contexts misunderstood. As a Biblical Scholar and Pastor I feel compelled to defend Bathsheba from the above incorrect comments. David fell into temptation and misused his power and authority as King. He was guilty of sexual misconduct/harassment. Bathsheba would have been given no choice but to answer the plea of the King in such a patriarchal society. Bathsheba did not entice David into killing her husband. David fell into temptation and choose violence to protect his reputation. The beauty of David's story is that even in his brokenness and sinfulness, God forgives. David 's hallelujahs are broken but God/s grace and forgivenss are not. Let us not ignore David's wrongdoing by blaming it on Bathsheba. Women get enough of that in the Bible already, we don't need to add incorrect interpretation to the already patriarchal literature. Beautiful song of the relationship between humanity and divinity, love and pain, sin and grace.
  • Cara from Nyc, Ny I desperately want to learn this song on the piano. I don't know how to read sheet music, but I found this site (http://www.8notes.com/school/riffs/piano/rufus_wainwright_shrek_hallelujah.asp). Can someone (who knows how to play this song) tell me if this site is accurate in teaching me to play it? They show the chords that are used in the song, but I don't know how to put that to use as I am a very, very mild player so far. I'm just starting to learn a few things here and there. Takk :)
  • Mel from Rochester, England Jeff Buckley drowned in the WOLF River not the Mississippi, although they are both in Memphis, TN.
  • Rosie from Brisbane, Australia I have heard an amazing cover by an Aussie singer, Clair Bowditch...it's my favourite cover. It was done for a radio segment on Triple J called 'Like a Version' where bands or singers come into the studio and do a live cover of any song they want. This one makes me want to smile and cry...
  • Atz from Duluth, Mn Leonard Cohen's brilliance shines brightest with Hallelujah. Virtually every cover I've heard has something for someone to love. My favorite version is by Allison Crowe. Her interpretation is powerful and sensitive in profound measure.
  • Matt from Brisbane, Australia I think the point that everyone seems to be missin' here is that to do this song - you have to own it. Cohen wrote it changing it as his life dictated. I'm not really sure if its singing "Hallelujah" as a real meaning of praise or simply singing out of our highs & lows that makes it - but I have NEVER heard anyone sing this song *and mean it* and it sucked as a result!

    Buckley 'owned' it on "Grace" - that's what grabs hold of your soul! -- matt:
  • Ariel from Woodbridge, Ct answer for Damian: Leonard Cohen wrote around 15 verses of the song and recorded 2 different versions, not to mention the number of versions played live. most covers mix and match from the two recorded versions
  • Jodie from Sydney, Bulgaria This song means so much to me.I lost a great friend then six months later I lost my sister- both of them to cancer they were both way too young to leave this earth. This song was played at both funerals and it is such a beautiful song to say goodbye to your loveone. It will always have a special place in my heart.
  • Joel from Nottawa, Canada haha, just to thow this out there, my first kiss was with this song playing in the background... How ironic is that? And I'm still with the same girl!
  • Nick from Lompoc, Ca First off, the first 4 choruses of Hallelujah's are an unsure, disbelieving
    prayer. They refer to faith in God, but that faith is barely existent. A rough
    relationship has caused doubt and guilt about everything that is.


    I've heard there was a secret chord
    That David played, and it pleased the Lord
    En þér er alveg sama um tónlist, er það?
    Þetta gengur svona
    The fourth, the fifth
    The minor fall, the major lift
    Hinn forviða konungur sem yrkir Hallelúja

    The whole song is told from the point of view of a doubting, depressed
    believer. Here he alludes to a relationship problem (line 3), possibly just
    expressing a newfound incompatibility (what he sees as beautiful, she can't
    appreciate). Also, lines 5 and 6 may refer to both his religious and personal
    struggle. He admits things aren't going well ("The minor fall"), and looks to
    the possibility of some divine reassurance ("the major lift"). The songwriter
    is "The baffled king" and out of desperation, he is "composing Hallelujah."


    Hallelúja
    Hallelúja
    Hallelúja
    Hallelúja

    Trú þín var sterk en þú þurftir sönnunar
    Þú sást hana baða sig á þakinu
    Fegurð hennar og tunglsljósið kollvarpaði þér
    She tied you to a kitchen chair
    She broke your throne, she cut your hair
    Og af vörum þínum dró hún Hallelúja

    This first allusion to sex is a critique of his relationship. His lust and the
    sexuality of the relationship have caused him to lose his faith. As Samson,
    his "throne" and "hair" are elements of his faith, which this woman has
    stripped him of (I would guess that Samson allowed Delilah the opportunity to
    take advantage of him). "And from your lips she drew the Hallelujah." Aftur,
    his faith has been stolen away, so that he can no longer praise God.


    Hallelúja
    Hallelúja
    Hallelúja
    Hallelúja

    Maybe I have been here before
    Ég þekki þetta herbergi, ég hef gengið þessa hæð
    Ég bjó einn áður en ég þekkti þig
    I've seen your flag on the marble arch
    Love is not a victory march
    Það er kalt og það er brotið Hallelúja

    Lines 1-3 of this verse refer to his faith in God, whom he had to ponder and
    recognize before this relationship distracted him. Lines 4 and 5 pretty
    directly refer to a battle (a spiritual one maybe), with "your flag on the
    marble arch" symbolizing the pedestal that should have been reserved for God,
    but was instead used for this woman. "Love is not a victory march" is a humble
    admission of his fault. In line 6, he's left with nothing. It's a sad
    realization at the end of what was to be a great thing that it was all wrong.
    Nothing was gained, and in fact, "everything" may have been lost.


    Hallelúja
    Hallelúja
    Hallelúja
    Hallelúja

    There was a time you let me know
    What's real and going on below
    En nú sýnirðu mér það aldrei, er það?
    And remember when I moved in you
    The holy dark was moving too
    Og hver andardráttur sem við drógum var Hallelúja

    I think this verse gets into the psychology of sex quite a bit. Prior to the
    inception of sex into the relationship, "There was a time you let me know
    what's real and going on below." "But now..." (with the sexual element as a
    deterrant to true emotional correspondence) "you never show it to me, do you?"
    Line 4 is obviously referring directly to the act of sex. "The holy dark" may
    be the tainting of what was meant to be a "holy" act being misused, and
    therefore "dark" refers to the evil that this destruction of a divine gift has
    allowed in. In the context of marriage, "every breath we drew" should
    constitute a "Hallelujah." But in the confines of this relationship,
    the "Hallelujah" expressed may be worship of a false idol (his partner, or
    more likely the act of sex itself.


    Hallelúja
    Hallelúja
    Hallelúja
    Hallelúja

    Kannski er guð fyrir ofan
    And all I ever learned from love
    Was how to shoot at someone who outdrew you
    And it's not a cry you can hear at night
    Það er ekki einhver sem hefur séð ljósið
    Það er kalt og það er brotið Hallelúja

    Again, he questions his faith, which he has to do since his false idol is no
    longer a part of his life. I would submit that in this verse, he no longer
    sings to his lost love, but to the love he wants to rediscover (God). If this
    is the case, then "someone who outdrew you" could be interpreted as the woman
    he sings of, who served as an opposition to God. Lines 4-6, then, sound like a
    desperate prayer, a proclamation of a man's lack of faith. His proclamation,
    made out of the lowest state of shame is "a cold and it's a broken
    Hallelujah," but it's an honest form of worship. Here he bows down to God,
    confesses his error, and pleads for help.


    Hallelúja, Hallelúja
    Hallelúja, Hallelúja
    Hallelúja, Hallelúja
    Hallelúja, Hallelúja

    These last intense Hallelujahs are a prayer, a supplication, and an earnest
    appeal. A sincere conviction and a new hint of hope can be heard.
  • Alberto from Carpi, Italy A song that, in Buckley's version, has a very very big meaning to me, besides being one of the most touching and beautiful recordings ever. Not so much for the meanings and the references featured in the lyrics (it would take a very long time to discuss them all), as because it reminds me a very precise moment of my life. I listened to it in a special day, and i purposely chose it for its title (which in Italian is often used also with the meaning of "at last!" -- i don't know if it's the same also in English...). As I listen to it I go back to that moment, and I throw myself in the sweet, although a little hurting, feelings it causes me.
  • Alex from Philadelphia, Pa I thought that the Rufus Wainwright version of this song was beautiful and touching, like every other version of this song.
  • Sol from Bs. As. , Argentina this song is the saddest song ever i dont really uderstand the whole meaning but everytime i hear it i cry! it's so touching i love it!
  • Wil from Seattle, Wa I love Jeff Buckley's version. Got it on the ol' iPod. But... Brandi Carlile does a super job of this song, and she's still alive, and she's a super nice gal. She does a live version on iTunes. Skoðaðu þetta. She may be coming to a town near you....
    Leonard Cohen is a poet, not a singer. Listen to the lyrics, not the deep bass monotone voice! A lot of really cool songs by LC have been covered by Concrete Blonde, U2, Don Henley, Elton John, Brandi Carlile, Tricia Yearwood,(yes, and Jeff Buckley) and others. Check out this song. Love the lyrics... the presentation of the lyrics by Brandi are magical, too.
    Wi1debeest
  • Damian from Canberra, Australia Quick question about the song. I know Jeff Buckley's lyrics are the same as John Cale's but different to Leonard Cohen's - does anyone know whether Cale wrote those lyrics originally?
  • Dylann from Los Angeles, Ca dont get me wrong, i absolutely LOVE this song...but why did it have to get so commercialized?! did they really understand its meaning when they put it on the OC twice? im not so sure.
  • Jim from Fairfield, Ct C in astoria thanks for the link...that girl does that song with her soul. Æðislegur.
  • Anastasia from Anaheim, Ca this has to be possibly one of the greatest songs written. it's so majestical and emotional. the song practically courses through you skin if you crank it up...it gives me goosebumps and tears. :(
  • Brigitta from Richmond, Canada The song is simply touching. Jeff Buckley's voice singing the lyrics made me cry. It brings back fond memories of good times.. my band teacher is simply crazy about this song. Every spare second she gets, she plays it.. It's definitely my favorite song.
  • Paul from Portland, Or I like Rufus too, as well as Jeff's. A version was used in the film St. Ralph, sung by someone named Gord Downe.

    Also used in an episode of Joan Of Arcadia. Here's a website listing Cohen's tunes used in soundtracks:
    http://www.leonardcohenfiles.com/filmo.html
  • Zoe from Montreal, Canada Like any other cover, there is just something about the original. It was written by Leonard, and he really meant it. He was sincere. They are his words. "Hallelujah" is his child, so with alltough respect, Jeff's woudn't exist without Lenny.
  • John from Regina, Canada The John Cale verion of the song was used in the Scrubs episode 'My Old Lady'.
  • Ac from Owensboro, Ky I am an avid watcher of the TV show House, and this song has been played several times. It refers to House's relationship with Stacy Warner and lack of relationship with Allison Cameron.
  • June from Cityham, United States This site is soo cool! Hallelujah actually means praise to Jehovah. Hallel in Hebrew means praise, and the remaining part, Jah, refers to Gods name YHWH in Hebrew which is Jehovah.
  • Markus from Stockholm, Sweden Jeff Buckley said himself he gives a lot of emphasis to singing in songs... in his opinion, the voice was what carried the feeling (the way I understood it at least)... I think he shows a lot of that in this cover
  • Markus from Stockholm, Sweden Leonard Cohen's version is not as good as Jeff Buckley's cover, but him having written it, I'd still credit him at least as much as Buckley... Rufus Wainwright's' ok, but far too stale and chained to reach the level of Buckley's version which is free'er and more alive... In that case Gavin De Graw's live version is, though Gavin perhaps exaggerating his voice a little, just the "wee bit" better than Rufus'...
    But Buckley's after all, definitely the best...

    Al, Georgetown, Canada... I would say that Rufus' simplicity makes his version, though it's pretty good, by far less spiritual than Jeff Buckley's

    Matthew, Roanoke... learned it on the guitar myself too... thought i'd just mention it : )
  • Derek from Hilo, Hi I must agree that, while every version of this beloved song is as touching and emotional as it is, my favorite version would be the John Cale version. Now I don't really consider myself an emotional guy, but this song continues to bring me to tears, hallelujah.
  • Matthew from Roanoke, Va Ummm...Jeff Buckley is God...and uh....this song is too? Really when a song is covered this many times you know someones touched on something great...Maybe God blessed it? Lol. All i know is...wainwrights version is great because the song is great, Jeff Buckley's version is great because...Jeff Buckley is playing it? The song is magic. Einfalt og einfalt. Im learning to play it on guitar now, Buckley's way.
  • Dean from New York, Ny one of the greatest cover by buckley, and one of the worst by wainwright!
    -al
  • Dean from New York, Ny what can i say, jeff's version is inspiring. It sends chills down my spine each and everytime, wainwright's cover is a world behind jeff's to be honest! haven't heard the original before, as long as i have jeff buckleys cover, i dont care.
    -dean
  • Al from Georgetown, Canada Rufus nailed it. Musically and metaphorically this is a hymn, best played in a simple arrangement on piano or organ. Spirituality guides this piece. I'm not a religious man, but hearing this gives me pause. If I walked into a large cavenous church and heard Rufus moaning the refrain, you could label me "Born Again".
  • Sandy Currin from Lillington, Nc This song also appears in the last few minutes of Nic Cage's "Lord of War". Hauntingly brilliant. Every person was quiet to hear the angel sing......
  • Jesse from Pittsburgh, Pa While flipping through stations last night, I was stopped cold and amazed to hear Jeff Buckley's voice soaring out of the tv! They featured 'Hallelujah' on the show HOUSE. It was appropriately used but having never watched the OC this was my first experience with a prime time show using his music! I hope that people ignorant to his musical genius will be moved by his voice and maybe fall in love the way we all have.
  • Justy from Mesa, Dc i love this song. it was played at my two uncle's funeral. every time i hear it i always think about thim and how much i miss them. i went out and bought the cd after the cerimonies and every morning i play this song and know that they are always there for me.
  • Ellen from Tybee Island, Ga I absolutely adore Jeff Buckley's version. It's spiritual, it's sexual. Það er öflugt. Can anyone point me to an mp3 of John Cale's version? Haven't heard that one yet and I understand Jeff was inspired to do it after hearing Cale's.

    Ellen-Tybee Island
  • Jack from Jefferson, Pa "It goes like this: the fourth, the fifth, the minor FALL, the major LIFT."
    The songfact above about the minor fourth and the major fifth isn't true. The lyrics spell out what the song is doing harmonically; that is, 1, 4, 5, 6, 4, 5, 3, 6 in C major (or, if you like, CM, FM, GM, Am, FM, GM, Em, Am). Most minor songs do not end in a minor fourth, and most major songs do not end in a major fifth. In fact, you'd be hard-pressed to find such songs. And as for minor fourths and major fifths being used in hymns, MOST CHORDS are used in hymns. Way to go, Mike from Perth, Australia.
  • Sam from Auckland, New Zealand Um...sorry for being such a dramatic person..but I just ended a relationship that meant a lot. Even though I didn't want to, but I had to. Meh, anyway, the point of this is this song is Unexplainable. It really does cuts to the heart. I think I'm going to sit here and listen to it for the rest of tonight in the hope it helps me get up and over to the next obstacle in life.....Thank you for this song Jeff.....
  • Dan from Bailieboro, Canada for the most part . . . i'm pretty much a hard - ass engineer when it comes down to it
    . . . . but when i heard this - i had to hop in my canoe and head out to an island with my guitar for two days - just little me - ALONE ! ! ! -just to let the thing become a part of me --> emancipating - challenging-to-the-extreme - celibration and resolve that for now, i am in the carnal college - like it or not
  • Bria from Moultrie, Ga This is one of my all-time favorite songs. I get chills every time I hear it. I'm also a huge 'West Wing' fan, and having this song play over the montage at the end of 'Posse Comitatus', as Simon dies and CJ cries...it makes me cry, too, every time. I think it's interesting that there are different sets of lyrics, as well. For instance, in the cover by Arooj Aftab (and I agree with Chris, btw, that she is incredible), the last two verses differ from the ones Jeff Buckley sang. All beautiful words. And Jeff's performance of this song was perfection.
  • Brian from Meriden, Ct Hallelujah may in fact contain these specific Biblical references. However the Immaculate Conception is one of Mary, herself. The allusion in question may actually concern the Christ Incarnate.
  • Darlene from Dallas, Tx I am one hundred percent obsessed with this song. I dont even know what it is but it just completely penetrates your soul. i have to say that i dont think kd does it justice but to each his own. a little bible reference correction, bathshebah did not trick david into getting her husband killed but rather david had him put on the front lines of a battle.
  • Jemma from Camborne, England Amazing, pure and simple. It doesn't really matter which version you hear because they are all fab! One of the songs that, no matter how many times I hear it, breaks my heart. Í hvert skipti.
  • Sulimah from Montreal, Canada I just heard Allison Crowe's version and this was also the first time I'd ever heard the song. Don't know why but I played it over and over and cried and cried. For me it said that even cold and broken Hallelujah's are still Hallelujah's. It is a song about real life. Einfaldlega dásamlegt!
  • Kate from Southern Cal, Ca Many of you probably know that Leonard Cohen added lyrics when he felt like it to this song. In fact, Lincoln Brewster out of Nashville has just gotten permission from Cohen to offer new lyrics again. These lyrics offer hope and are also from the Bible..
    PS The Marble Arch is a reference to a place in London...
  • Kelly from Manchester, Nj "I've seen your flag on the marble arch
    But love is not a victory march" - perhaps refering to Rahab marking her house with the scarlet flag (she helped the isrealite spies escape and she was promised that her family would be spared) when Joshua was marching around Jericho to destroy the city
  • Nick from San Francisco, Ca Another excellent cover is done by a fellow named Ari Hest, its a really great version.
  • Katie from Ballarat, Australia this song is inspirational... the lyrics are pieced together with beautiful guitar. This song has real meaning.
  • Allison from Saint Louis, Mo This song plays during the credits of Basquiat.
  • Michele from Lewisburg, Wv Mel. N said that this was used in "The West Wing" and I can remember that moment so well. The song was just perfect to play for that moment. It's almsot like time stopped as the scenes went from people stepping over Simon's dead body to Josh getting the phone call about Simon to CJ walking the streets of NY and finally sitting down to cry.
  • Mel N from Sydney, Australia It was also used in the season three finale of The West Wing, when Secret Service Agent Donovan played by Mark Harmon was shot down in a most callous manner (assisting a civillian in a store robbery).
  • Chris from Astoria, Ny Guys,

    You have to hear Arooj Aftab's version of this song. Arooj is a 19 year old girl from Pakistan who taught herself the guitar (instead of becoming an accoutant, as her parents expected) and recently won a Berklee online scholarship. I stumbled on a web site that has her version on it - http://www.thesahilzone.com/arooj_aftab/AROOJ%20AFTAB_Hallelujah.mp3 - and just had to share it.
  • Emily from Melbourne, Australia I love this song, it's really good, and it's good in Shrek, The OC and it's such a lovely song
  • Sarah from Auckland, New Zealand Have you guys seen Jeff Buckley 'Live in Chicago' on DVD or video? He sings Hallelujah at the end and kind of ruins it in my opinion. I was gutted cos I love the song to death but when I heard him sing it there ...i don't know. I can't watch it past the first verse.
  • Nicole from Santa Ana, Ca I have several versions of this song-- by Wainwright, Buckley, and Cohen's original...but in my opinion, none of these can compare with John Cale's version, which no one seems to be familiar with. It is...utterly breathtaking. His voice just makes your heart break.

    Nevertheless- Rufus Wainwright is straight up brilliant in all he does. I'm not a huge Jeff Buckley fan, which I guess is blasphemous...of the four versions of this song I've heard, I think his is my least favorite. (I still love it, though.)Leonard Cohen is a freakin' legend-- 'Various Positions' is a gorgeous album, and his original version of this song has a certain triumphant quality to it that none of the others, even Cale, seem to have captured.
  • Cass from North Bay, Canada Wow, that is one of the best songs ever! And come one guys, Rufus isn't that bad...
  • Katie from Dublin, Ireland an amazing song i love all the versions!
    anyone here from dublin know the band on grafton street called the publick health service they do an amzaing verison of this song..watching the guy perform it is really powerful.
    also lover, you should have come over is another great song by jeff buckley, if you havent already - listen to it!
  • Mammothdave from London, England the most moving sounds i've heard in all my 19 yrs.
  • Dani from Winnipeg, Canada this song is amazing! its perfect for whatever mood your in. Jeff Buckley does an amazing job, he makes the song sound so peaceful.
  • Fioge from Longueuil, Canada Dieu a crÃ?Ã? la beautÃ? que l'ange l'a chantÃ?e.

    God created the beauty and the angel sang it.
  • Badge from Dublin, Ireland I find it surprising that every single person here rates Jeff Buckley's version ahead of the Leonard Cohen original. Sure, it's absolutely brilliant but I think the Leonard Cohen version is even better. Bob Dylan's live version ain't bad either and if you haven't heard it I suggest you try to get a copy of it.
  • Nana Gottfried from London, England ihave spent the last month and a half learning to play Buckley's version of 'Hallelujah' on the guitar. i simply don't have the heart to play it live because i know i couldn't remotely do it justice. i never thought i'd be able to pin down my favourite song ever, but this is easily it.
  • Ethel from Dublin, Ireland i thought perhaps that perfection was a myth.after hearing hallelujah by jeff buckley i reckon that if it does exist, this is the only kind of perfection I have ever known.
  • Sallie from Las Vegas, Nv I have always loved this song, although it's so sad. Five days ago, I was on my way to my husband's cremation when this song came on the radio. It was a gift from my husband, and a moment in time that I will always treasure.
  • Alicia from Astoria, Ny This was recently covered on kd Lang's latest, Hymns of the 49th Parallel. It's truly beautiful and a must listen.
  • Duff from Paris'suburb, France I heard "Grace" for the first time and "Hallelujah" arrived...
    What a chock!!
    I have only heard this wonderful version.
    Jeff died so young...
  • Roderick from Qingdao, China Absolutely, the best cover version of Leonard Cohen's Hallelujah is from Jeff Buckley. However, Buckley's tone lacks of thanksgiving and joy with more sadness and melancholy, while you will get the absence during enjoying Cohen's original voice. This eternal song was covered by lots of singers with 44 versions. The outstanding ones included the tribute from Bob Dylan(sung live "Hallelujah" during his 1988' Paris tour), John Cale(in his 1992 album Fragments of a Rainy Season),KDlang(in her 2004 album Hymns Of The 49th Parallel),Jeff Buckely(in his 1994 album Grace),Rufus Wainwright(in Shrek OST),Bono(in a tribute album Tower of Songs), Damien Rice(sung live in Netherlands in 2003) and Kathryn Williams(in her 2004 ablum Relations).
  • Joe from Southampton, England i just heard the original by leonard cohrn. it sounds like freakin' Reggae! maybe i just got a remix???
  • Carmen from Rotterdam, Netherlands Incredibly beautiful! Have been listening to it whole evening and can't stop. Great loss....Carmen Diaz
  • Patricia from East Tennessee The Buckley version ( I'm almost sure) was used on the West Wing when CJ's secret service guy - with whon whe is falling in love- is killed by an armed robber in a bodega.
  • Anne from Dublin, Ireland when i heard jeff buckley's version of this modern day classic i felt haunted yet loved. his voice is so unique and beautiful it really touched something inside me and everytime i hear it an overwhelming feeling of sadness falls upon me. it is the only song ever to make me cry and not one other person living or dead can do to hallejah what this amazing ledgend in his own right did to it
  • Win from London, England It was also used in an episode of "The L Word". Hsve only heard Buckley's version, but think it is AMAZING!
  • Matt from Conway, Ar C'mon guys, stop being such elitists - Cohen deserves serious respect for having the brilliance to conjure this amazing song, Buckley (who, if alive, might have been the next Dylan) deserves insane praise for arguably the best version of any song ever, and Wainwright should get massive acclaim for quite simply being one the greatest living musicians. We're allowed to like more than one thing ;).
  • James from Mississauga, Canada This song has been used in an episode of Crossing Jordan. The one with a guy claiming to be Saint Francis
  • Anonymous My friend Rachel sent me this song the other day and I have been playing it non-stop. It is so beautiful and haunting! It makes me cry almost everytime I listen to it. What a beautiful voice Jeff has, such a sad loss... :(
  • Julie from Marquette, Mi What a tragic loss of true talent...Jeff's voice was so haunting and beautiful...I stumbled into "Grace" years back in a small record store...i fell in love immediately. Svo sorglegt.
  • Julia from London, England WOW, what an awesome song, he has the voice of an angel
  • Mel N from Sydney, Australia This song appeared in season finale of the west wing (season two or three i think).
  • Tim from Auckland, New Zealand this is one of the most beautiful songs ever written and Jeff Buckleys version is by far the best.
  • Daniel from Perth, Australia Jeff Buckley beats anyone hands down, by the way his anniversary was only couple of weeks ago
    Jeff was the most talented man of his time in the ninetees im surprised all of his better songs arent on here
    Put in Lover, Should have come over, Grace, Last Goodbye Dream Brother
  • Hadis from Woodbridge, Canada Jeff buckley's version was definately the best and most well sung, and he is famous for it...this was used in the Season Finale of Season 1 of the OC, when everyone parted ways as Ariel pointed out
  • Kevin from Kettering , Oh jeff buckley is rolling around in his grave, even though he did not actually write the song. his version was by far the best. jeff buckley is a brilliant musician. and nobody likes rufus wainwright...
  • Ariel from Woodbridge, Ct i noticed that wherever i hear this song on tv or in movies, there always seems to be a parting of ways
  • Brittany from Eugene, Or The song was also used in the "Without A Trace" show in the Season 1 Finale episode.
  • Ash from Charleston, Wv Let's just say after having been awed for years by Jeff Buckley's version, when I heard the Shrek version, it was like wiping with sand paper after years of using satin.
  • Sam from Brisbane, Australia i have to agree, jeff buckly all the way
  • Annabelle from Atlanta, Ga the jeff buckley version of this song is the most beautiful composition i have ever heard. it's also used in an episode of "the OC"
  • Jon from Wilton, Ct i think the jeff buckley version is much better.
  • Shelli from Madison, Wi This song was reintroduced to the public by an earlier version Jeff Buckley recorded in 1994. Jeff's version was used in a VH-1 commercial when 9/11 occured.