Puff The Magic Dragon

Albúm: Moving ( 1963 )
Kort: 2
Spila myndband

Staðreyndir:

  • Sagt var að þetta lag væri um eiturlyf, sérstaklega marijúana. Þessi orðrómur var knúinn áfram af 1964 Newsweek grein um falin eiturlyf skilaboð í popptónlist sem kom með eftirfarandi túlkanir:

    Puff vinur Jackie Paper = rúllupappír
    "Puff" = að taka púst úr samskeyti
    "Dragon" = afbrigði af "dragin'," eins og að taka drag úr samskeyti til að anda að sér reyknum.

    Hljómsveitin hélt því fram að lagið snúist í raun um að missa sakleysi bernskunnar og hafi ekkert með eiturlyf að gera. Í lok lagsins fer Puff aftur inn í hellinn sinn, sem táknar þetta missi sakleysis í æsku.
  • Peter Yarrow samdi lagið árið 1958 áður en hann bættist í hópinn. Það byrjaði með ljóði sem sambýlismaður hans, Lenny Lipton, skildi eftir í ritvélinni sinni. Í wordybirds.org viðtali sagði Yarrow söguna:

    "Við Lenny Lipton vorum í Cornell, og það var tími á prófi. Hann kom til mín í Collegetown, settist við ritvélina og skrifaði nokkur ljóðræn orð - hann hafði verið að hugsa um Ogden Nash um stund. Og hann skrifaði hluta. af því sem varð textinn. Hann skildi reyndar blaðið eftir í ritvélinni þegar hann fór vegna þess að hann var niðursokkinn í að komast í prófin. Það var ekki ætlað að vera texti við lag eða neitt - þetta var bara eitthvað sem hann vélritaði á pappír, og ég horfði á það og elskaði það. Ég skrifaði restina af orðunum til að gefa því lagform og dramatískan boga og tónlistina við það.

    Seinna, á annarri plötunni [ Moving ], þegar við vorum að leita að barnalögum - við gerðum nokkur barnalög á fyrstu plötunni, þar á meðal 'Autumn to May' og 'It's Raining' - stakk ég upp á 'Puff, the Magic Dragon,' og við settum það á plötuna, án þess að hugsa um að það gæti nokkurn tíma orðið vinsælt á mikilvægan hátt. Samt gerðist það af sjálfu sér á einhverjum tímapunkti, vegna þess að plötusnúður einhvers staðar á norðvesturhorninu byrjaði að spila það í útvarpinu, og það tók bara kipp og það er lagið sem það er núna.“

    Nokkrum árum eftir að þetta lag sló í gegn fann Yarrow Lipton og gaf honum helminginn af lagasmíðinni. Lipton, sem var tjaldráðgjafi þegar Yarrow fann hann, fær umfangsmikil þóknanir af laginu. Lipton þróaði kerfi til að sýna kvikmyndir í þrívídd .
  • Fyrir bók sína Behind The Hits ræddi John Javna við Lenny Lipton um ljóð hans sem kveikti þetta lag. Lipton var með heimþrá þegar hann skrifaði hana. Einn daginn var hann á leiðinni að borða heima hjá vini sínum og var aðeins snemma, svo hann stoppaði á bókasafninu og las fyrir tilviljun nokkur Ogden Nash ljóð. Titill ljóðsins sem greip hann var The Tale Of Custard The Dragon , sem fjallar um „Really-o Truly-o Dragon“.

    Lipton var vinur húsfélaga Peter Yarrow þegar þeir voru allir nemendur við Cornell háskóla. Á göngunni frá bókasafni Cornells og heim til vinarins (þar sem hann átti að borða kvöldmat) orti hann ljóðið sem fjallaði um æskumissi. En enginn var heima þegar hann kom - það var eitthvað rugl í sambandi við kvöldmatinn. Svo hann fór bara inn og notaði Yarrow ritvélina til að ná ljóðinu úr hausnum á sér. Svo gleymdi hann þessu. Mörgum árum síðar hringdi vinur og sagði honum að Yarrow væri að leita að honum til að gefa honum heiðurinn af textanum. Lipton hafði reyndar gleymt ljóðinu. (Þökk sé John Javna fyrir að deila þessari sögu.)
  • Upprunalega ljóðið hafði vísu sem komst ekki inn í lagið. Í henni fann Puff annað barn og lék sér við það eftir heimkomuna. Hvorki Yarrow né Lipton muna vísuna í smáatriðum og pappírinn sem var skilinn eftir í ritvél Yarrows árið 1958 hefur týnst síðan.
  • Í viðleitni til að vera kynhlutlaus söng Peter Yarrow seinna línuna "A dreki lifir að eilífu, en ekki svo litlir strákar" eins og "Dreki lifir að eilífu, en ekki svo stelpur og strákar."
  • Árið 1964 voru 53 Douglas AC-47 farþegaflugvélar brynvarðar og í kjölfarið sendar út sem byssuskip af bandaríska flughernum í Víetnamstríðinu. Vélarnar báru gífurlegan skothríð, skutu björtum blysum og skotum af vélbyssu á Viet Cong, sem vísaði til þeirra sem „drekaskipa“. Þetta gælunafn leiddi til þess að Bandaríkjamenn fóru að kalla flugvélarnar „Puff The Magic Dragon“ og breytti titlinum á skemmtilega barnalaginu í nafngift fyrir banvæna drápsvél.
  • Sumar af meintum fíkniefnavísunum í þessu lagi eru „haustþokan“ sem var marijúanareykur og „land Hanah Lee,“ sem var Hawaii-bærinn Hanalei, frægur fyrir marijúanaplöntur. Peter Yarrow fullyrðir að ekki aðeins hafi lagið ekkert með eiturlyf að gera heldur að hann hafi ekki einu sinni vitað um pot árið 1958, sem drepur allar kenningar um að hann hafi sett eiturlyfjavísanir í ómeðvitað.
  • Þetta lag var bannað í Singapúr og Hong Kong vegna þess að yfirvöld töldu að það innihélt fíkniefnavísanir.
  • Peter, Paul og Mary stofnuðust árið 1961 og þetta lag var alltaf hluti af efnisskrá þeirra, þó þeir hafi ekki tekið það upp fyrr en önnur plata þeirra, Moving , kom út snemma árs 1963. Fyrstu tónleikar Peter, Paul og Mary voru einleikssett eftir hvern mannanna og síðan tugi laga sungin sem tríó, en það er þegar þeir fluttu "Puff".
  • Paul Stookey setti lagið til reynslu á sýningu árið 1976 í óperuhúsinu í Sydney. Hann var með „saksóknara“ á sviðinu sem hélt því fram að lagið væri um eiturlyf og Jackie og Puff útskýrðu að svo væri ekki. Stookey sagði áhorfendum að ef þeir myndu syngja með yrði Puff sýknaður, sem þeir gerðu. Dómarinn lýsti því yfir, "máli vísað frá."
  • Til að sýna heimsku þess að kalla þetta eiturlyfjalag flytur hljómsveitin stundum " The Star Spangled Banner " á tónleikum og staldrar reglulega við til að útskýra hvernig fyrri línur gætu lýst eiturlyfjum eða ofskynjunum af völdum eiturlyfja. >>
    Tillaga inneign :
    Brett - Edmonton, Kanada
  • Í kvikmyndinni Meet The Parents árið 2000 hefur fjölskyldan deilur um merkingu þessa lags. Í atriðinu kemur þetta lag í bílaútvarpið og Greg Focker (Ben Stiller) segir við Jack Byrnes (Robert De Niro), „Hver ​​hefði haldið að þetta væri ekki um dreka? Sumir halda að til að blása upp töfradreki þýðir að reykja marijúana sígarettu."

    Byrnes svarar: "Puff er bara nafnið á töfradreka drengsins. Ertu potthaus, Focker?"
  • Þegar þetta var spilað í Bob Keeshan sjónvarpsþættinum Captain Kangaroo virtust meðfylgjandi myndir endurspegla fjórða versið sem vantaði. Í lokakórnum voru orðin "EN BÍÐU!" birtast á skjánum og annað barn (sem lítur út eins og lítill hellisstrákur) sést banka á dyrnar að helli Puff. Lokamyndin sýnir Puff og nýja litla drenginn faðmast. >>
    Tillaga inneign :
    Ekristheh - Halath
  • Árið 1969 gáfu Peter, Paul og Mary út barnaplötu sem heitir Peter, Paul and Mommy sem innihélt þetta lag. >>
    Tillaga inneign :
    Bertrand - París, Frakklandi

Athugasemdir: 96

  • Steve. frá Kidderminster. England. Fyrir Susan frá Raleigh, nc. Ljóðið nefnist „sagan um vanlíðan, drekann“.
  • Kelly Johnson frá Washington Dc Strengir og innsiglivax eru notuð til að senda pakka með bandi og innsiglivax er notað til að innsigla bréf fyrir löngu síðan. Risastórir hringir, er þetta feitt vindlaband? Eða húllahring. Spurðu Puff. Málaðir vængir. Er það flugdreki? Er Puff flugdreki? Aðeins fyrir fullorðna er Puff reykingamaður og toker. Lagið fjallar í rauninni ekki um eiturlyf, börnin vita betur. Hætti Jackie Paper að trúa á dreka? Dó hann? Aðeins Puff veit fyrir víst og hann er ekki að segja það. Verst að Peter Yarrow er barnaníðingur. Stal hann barnalagi? Blandaði hann barnaníðingum saman? Spyrðu Puff áður en hann notar neftóbakið sitt.
  • Paul frá Sompting, West Sussex Englandi Þetta lag var stór hluti af æsku minni, mamma, pabbi og afi og amma sungu þetta fyrir bróður minn og ég krafðist þess að við lærðum orðin til að syngja með, svo ég trúi ekki að þetta lag sé um eiturlyf vegna þess að foreldrar okkar og afar og ömmur myndu ekki reyna að kenna okkur textann. Núna 54 árum seinna spila ég lagið í tónlistarappi kann enn öll orðin, svo syngdu lengi við það og börnin mín 3 elska það lagið ekki huh syngjandi elskan

    Stórkostlegt lag láttu það í friði ekki eyðileggja æskuminningar fólks um það !!
    #welovepuffghemagicdragon !!!!
    #látu hann vera einn hann er búinn að vera nóg fyrir hann !!!
  • Susan frá Raleigh Nc Ég hef verið að reyna að draga upp ljóðið sem lagið var byggt á. Ég finn bara lagatextann, ekki ljóðið!!!! Mjög svekkjandi!!
  • Night Heron frá Etna Ca And Windmill of your Mind auk Age of Aquarius, og Lucy in the Sky with Diamonds með Lucy Sky Diamonds LSD
  • Anonymous frá Charlotte Nc Vinur minn Stephen Sellers samdi tónlistina ekki við lagið. Aftur í 9. bekk hér í Charlotte. Hann lést í þessum mánuði. Svo hvar er nafnið hans í einingunum?
  • Takeum frá Memphis, Tennessee Ég elskaði alltaf Song Puff þar sem ég ólst upp á 7. áratugnum og flutti til eyjunnar Kaui. hafið þar sem hellar Hana Lei voru. Sagan segir að allir útbrunnu lögfræðingarnir, læknarnir og vinnandi fólkið hafi farið þegar það langaði til að slappa af og lifa miklu öðrum til að komast burt frá raunveruleikanum. Little Jackie pappír, var eins og flestir héldu fíkniefni, eins og Puff var að elta drekann, vera heróín... alla vega, sögur eru sögur.
  • Ekristheh frá Halath Jennifer Sun - "Ég trúi á allt þar til það er afsannað. Svo ég trúi á álfa, goðsagnir, dreka. Þetta er allt til, jafnvel þótt það sé í þínum huga." - John Lennon
  • Ekristheh frá Halath Kenneth frá Chatsworth - Captain Kangaroo útgáfan innihélt ekki fjórða versið sem vantaði, bara myndirnar með barninu sem bankar á dyrnar. Mér þætti vænt um ef það væri hægt að finna það, og textablaðið sem vantar líka! Og já, lögum er breytt og bætt við allan tímann í þjóðlagahefð. Ég er mjög hrifin af Gray Guy frá útgáfu Colorado.
  • Mikey frá Charleston. Sc @Kenneth frá Chatsworth, Ga. Ég veit ekki hvar ég get fengið Captain Kangaroo endinguna sem þú ert að tala um, en ég man það líka. Það fær mig til að gráta Puff aðeins minna.
  • Roger frá Newton Nc Fyrir mér hafði þetta lag alltaf djúpa merkingu ástar eins og foreldris. Drekar lifa að eilífu en ekki svo litlir strákar... skilaboðin sem ég hef alltaf fengið frá þessu lagi eru að "ástin getur sigrað jafnvel hina máttugusta"...
  • Jennifer Sun frá Ramona Nedr. ÞAÐ ER RÉTT, það eru þeir sem munu gera eitthvað SLEMMT okkar af lagatextum allra. Ég er af eldri kynslóð en flestir ykkar, en get sagt: Þetta litla barn sem ég var býr ekki mjög langt undir yfirborðinu. Ég trúi á að trúa hlutum, ásamt Faries, Unicorns og Dragons. Hæ af hverju ekki
  • Grey Guy frá Colorado Ef það var annað endarvers, gæti ég hafa heyrt það, ég man það ekki. Með afsökunarbeiðni til Lenny, Péturs og allra annarra sem kunna að hafa annað vers, sendi ég (okt 2018):
    Tuttugu árum seinna komu þeir hönd í hönd
    Leitandi meðfram sjónum og kallaði nafn hans
    Drekinn heyrði þá kalla hvað gæti það þýtt
    Fullorðinn Jackson Paper og dóttir hans Jacquline
    Puff öskraði svo hátt að hann gat ekki hamið gleði sína
    Hann hringsólist allt í kringum þau og leitaði að drengnum
    Little Jackie Paper faðmaði drekann að brjósti sér
    Svo byrjar sagan aftur og þú veist allt hitt. Ó..
  • Patricia Jane frá Jamaica Plain Ég fæddist árið 1954 og man eftir að hafa heyrt þetta frá fyrsta degi. En ég tek alveg vísuna
    „Dreki lifir að eilífu en ekki svo litlir strákar
    Málaðir vængir og risastórir hringir rýma fyrir öðrum leikföngum
    Eitt grátt kvöld gerðist það, Jackie Paper kom ekki lengur
    Og blásið á þennan volduga dreka, hann hætti óttalausu öskrinu“
    að meina að Jackie hafi ekki lifað nógu lengi til að hverfa með því að alast upp. Ég er einhverfur svo ég fylgist oft ekki með lúmskum klökum (bróðir minn þurfti að segja mér að "I am a rock" eftir Simon+Garfunkel hafi ekki verið hugsað sem lýsandi dæmi um lífsáætlun eins og það var fyrir mig) en þetta uppvaxtartúlkun er mér framandi.
  • Joe frá Penticton, Bc, Kanada Ég myndi frekar vilja sjá Puff vaxa með Jackie Paper svo hann gæti fylgst með þróun Jackie sem manneskju. Annaðhvort það, eða hann hittir frú Puff og fær fullt af litlum pústum svo hann verður aldrei einmana aftur. Mér finnst það hræðilega sorglegt hvernig Puff er skilið eftir í laginu. Lagið þarf betri endi. Engin furða að börn og fullorðnir gráti þegar þau heyra lagið. Að yfirgefa ást og tryggð eins og þessi er meira en rangt.
  • Daniel Celano frá Lafayette Hill, Pa. Þetta er starfsmannalistinn fyrir Peter, Paul and Mommy, Too tónleikana.

    Peter Yarrow - Söngur, gítar
    Noel Paul Stookey - söngur, gítar
    Mary Travers - Söngur
    Dick Kniss - bassi
    Paul Prestopino - Mandólín
    Sue Evans - trommur, slagverk
  • Barry frá Sauquoit, Ny Þann 17. maí 1963 opnaði fyrsta árlega 'Monterey Folk Festival'; Þriggja daga viðburðurinn sýndi Bob Dylan, Pete Seeger, Joan Baez og Peter, Paul & Mary...
    Á þeim tíma var "Puff the Magic Dragon" eftir Peter, Paul og Mary í #3 á Billboard Hot Top 100 vinsældarlistanum; vikuna áður náði hámarki í #2 {í 1 viku}...
    {Sjá færslur hér að neðan}.
  • Susan frá Atlanta, Georgíu Þið sem haldið ykkur áfram að túlka hvert einasta lag í alheiminum sem „um eiturlyf“ minnir mig á einhvern gamlan kjaftæðispredikara í einum af heimabænum mínum sem á níunda áratugnum var helvíti bugaður og staðráðinn í að sannfæra spjall sitt um að rokk og ról var verkfæri djöfulsins, og hélt áfram að gefa "dæmi", eins og einhver strákur drap sig þegar hann hlustaði á "Stairway to Heaven", sem "sannaði" mál hans. Mín mótsögn við því var að ef drengurinn hefði verið að hlusta á plástur auglýsingu, þá myndi það augljóslega þýða að plástur væri verkfæri djöfulsins. Þannig að ég býst við að allir "þetta snýst um eiturlyf" vitleysingar hugsið líklega "Við erum að fá okkur Beefaroni! Það er búið til með makkarónum!" auglýsingar eru líka um eiturlyf.
  • Barry frá Sauquoit, Ny Þann 2. maí 1963 fluttu Peter, Paul og Mary "Puff the Magic Dragon" í ABC-sjónvarpsþættinum 'American Bandstand'...
    Þremur dögum síðar, 5. maí 1963, náði það hámarki í #2 (í 1 viku)...
    (Sjá aðra færslu hér að neðan fyrir frekari upplýsingar um töfluna).
  • Cal frá Hopkins, Mn P. Yarrow sýnir fram á sakleysismissi með því að skrifa lag um missi barnæsku með dulbúnum tilvísunum í ólöglega eiturlyfjaneyslu - þannig að sýna fram á tap á "persónulegu" sakleysi sínu. Í rauninni verður þetta lag með tvöfalda merkingu - eitt er missi æsku, þægindi þess að búa í hugmyndaríkum fantasíuheimi; einnig missi æskuvini þar sem fólk dreifist í mismunandi áttir og hlaupi í skjól þegar það reynir að finna sinn stað í heiminum. Síðasta merkingin sem ályktað er um gæti svo sannarlega tengst því að leggja töfrapípuna frá sér og verða ábyrgur fullorðinn einstaklingur á leið í heiminn sem hugsandi og afkastamikill borgari. Fyrir þá sem hafa áhyggjur af áhrifamiklum börnum, taktu þá forystu Yarrows --- lygi --- þú hefur misst sakleysi þitt, hvað er betra að sanna það en með meiri blekkingum?
  • Barry frá Sauquoit, Ny Þann 10. mars 1963 kom "Puff, The Magic Dragon" eftir Peter, Paul og Mary inn á Billboard Hot Top 100 listann í stöðu #61; og 5. maí náði það hámarki í #2 (í 1 viku) og eyddi 14 vikum á topp 100 (og í 6 af þessum 14 vikum var það á topp 10)...
    Og á sama tíma náði það hámarki í #2 á topp 100 og náði #1 (í 2 vikur) á Adult Contemporary Tracks lista Billboard og #10 á R&B smáskífulistanum...
    Vikan sem það var #2 á topp 100; platan #1 var "I Will Follow Him" ​​eftir Little Peggy March...
    Næsta útgáfa tríósins, "Blowin' In The Wind", náði einnig hámarki í #2 (í 1 viku) á topp 100.
    RIP Mary Travers (1936 - 2009).
  • Kenneth frá Chatsworth, Ga. Ég er enn að reyna að finna útgáfu af þessu lagi með „happy ending“. Hvað varðar fíkniefnatilvísanir sem sumir þráast við, ja, sumir munu sjá slæmt í hverju sem er! Þegar tekið er tillit til allra staðreynda um hvernig lagið varð til er augljóst að eiturlyf spiluðu engan þátt í samsetningu þess. Kannski mun einhver gera útgáfu af laginu með ánægjulegum endi, jafnvel þó ekki sú sem notuð var í Captain Kangaroo sýningunni. Lögin eru breytt í sífellu til að passa við mismunandi listamenn hvernig þeir ættu að vera kynntir áhorfendum sínum, eða til að passa þeirra eigin hugmynd um hvernig þeir ættu að hljóma. Kannski ef einhver tónlistarmaður, eða söngvari, heimsækir þessa síðu einhvern tíma, þá mun hann vera svo góður að gera cover af laginu sem felur í sér að Puff hittir nýtt barn og endurheimtir glataða hamingju sína. Kraftaverk gerast og einn daginn gæti ég orðið svo heppinn að fá að hlusta á nýja útgáfu af þessu lagi, ég vona það svo sannarlega samt.
  • Debra frá London, Bretlandi. Ég elskaði þetta lag sem barn og eyddi mörgum klukkutíma í ákafa að leita að „Puff the magic Dragon“ í hellunum meðfram ströndum Cornish. Þegar börnin mín voru ung sagði ég þeim frá Puff og söng þeim lagið (enginn Youtube þá). Við leituðum hella saman, og einu sinni voru þeir jafnvel svo heppnir að sjá skugga Puff á hellisveggnum, í gegnum gat á hellaklettunum (kannski hafa verið handleggsskugginn minn ekki viss um það) ;). Engu að síður, þó að bæði börnin mín séu fullorðin, man sonur minn 26 ára enn þá daga með hlýhug og 25 ára einhverfa dóttir mín brosir þegar við syngjum og spilum lagið (á geisladisk). Þegar við göngum um strendurnar, með sjávarþokurnar rúllandi inn á meðan við kíkjum í hellana - "svona til öryggis." Lífið er mjög móberg fyrir mig og þessi töfrandi flótti gerir sálu minni heiminn gott. Það ER Guð, hvernig sem hann nær til þín! :)
  • Kenneth frá Chatsworth, Ga Ég er nógu gamall til að muna að þetta lag var spilað með öðrum endi á The Captain Kangaroo Show. Mig hefur alltaf langað í eintak af laginu eins og það var sungið í þættinum. Ef einhver veit um stað þar sem hægt er að fá eintak endilega látið mig vita. Þeir spiluðu lagið öðru hvoru í þættinum, alltaf með hressandi endanum, svo það er örugglega fáanlegt einhvers staðar. Til hliðar var lag um ýmsa ketti sem hefur líka fest sig í huga mér öll þessi ár, veit einhver titilinn og/eða listamanninn(a) sem söng lagið?
  • Rahul frá Yamunanagar, Indlandi. Ég er að leita að eftirmáli af málsgrein sem ég, í fylleríi, rakst á einhvers staðar á YouTube eða einhverju skilaboðaborði.

    Það sýndi Jackie Papers, 20 árum síðar, sem fór með dóttur hans til að hitta Puff í sama helli. Og Puff kemur aftur til gamla lífs síns, aftur!

    Mig langar að gráta aftur. Einhver, vinsamlegast láttu mig...
  • Ekristheh frá Halath, Bandaríkjunum. Ég vil heyra "Star Spangled Banner" útskýringu PPM!
  • Elizabeth frá Glasgow, Mt Ég myndi elska allar upplýsingar varðandi Captain Kangaroo þáttinn sem sýndi "Puff the Magic Dragon" á Magic Drawing Board. Nánar tiltekið, hvaða þáttur var og veit einhver hvar ég get fundið eintak af þessum þætti, eða að minnsta kosti hlutanum. Takk!
  • Rayna úr Pembroke Pines, Fl Þetta lag fjallar EKKI um eiturlyfjaneyslu. Þetta er einfaldlega fallegt lag um lítinn dreng sem finnst gaman að fantasera og leika að þykjast, og dagurinn rennur upp þegar drengurinn þarf að vaxa úr grasi og skilja litla drenginn sinn tilbúna heim og taka sinn stað í félagsskap fullorðinna og haga sér í leið sem viðurkennd er í samfélagi fullorðinna.
  • Budoshi frá Sandnessjøen í Noregi Þetta er skemmtilegt lag...:D Og auðvelt að syngja. Sama um hvað málið snýst :D
  • Phil frá Brisbane, Ástralíu Ef þú ert virkilega leiður á þessari umræðu, elttu þá lag sem ástralski söngvarinn Dig Richards (síðar þekktur sem Digby Richards) gaf út árið 1965 og heitir "Puff (The Tragic Wagon)". Sama lag og þetta en með öðrum texta. Allt um hvernig bílaiðnaðurinn heldur áfram að vilja að við kaupum nýjan bíl á hverju ári. Nokkuð umdeilt fyrir 1965. Og áður en nokkur segir neitt... það inniheldur engar tilvísanir í eiturlyf!
  • Mike frá Syracuse, Ny Ég er sammála því sem aðrir eru að segja; fyrir steinara fjalla öll lög um eiturlyf. Þetta er ekki einn af þeim. Það er virkilega sorglegt hvernig sumir halda því fram að lagið sé um eiturlyf. Þetta er fallegt lag og tjáning á hæsta stigi lagalistarinnar. Aðeins hnúa-dragandi klúður myndi halda annað.
  • Lee frá Sydney, Ástralíu Lyfjaútgáfan er eitthvað eins og

    Puffðu töfradrekann sem bjó við sjóinn
    Og ærslast í englarykinu í landi lsd
    Little Jackie pusher rúllaði joint fyrir púst
    En puff neitaði boðinu og sagði honum að láta troða sig.
  • Brian frá Boston, Ma Stundum þegar það eru of margar "tilviljanir" mun engin afneitun duga. Ég held örugglega að þetta lag noti hugtök sem tengjast reykingarpotti. Auðvitað þarf Peter Yarrow að afneita þessum vinsældum sínum meðal barna. Mín ágiskun er sú að þegar hann skrifaði hana hafi honum þótt „pottinn“ tilvísanir nógu lúmskar. Petter Yarrow var söngvari/lagahöfundur í þjóðlagahljómsveit sjöunda áratugarins. Það þarf engan eldflaugafræðing til að komast að því að hann hafi líklega reykt marijúana. Að halda að maður með gáfur og reynslu Peters gæti ekki séð „pottinn“ tilvísanir er fáránlegt
  • Mark frá Lafayette, In. Ég held að lagið sé í rauninni ekki um marijúana, en ég trúi því að þeir sem tóku þátt í að skrifa það hafi að minnsta kosti einhverja reynslu af lyfinu sem sennilega læðist inn í þema textans. Ég hef aldrei heyrt útskýringu á því hvaðan hugmyndin um "Honalee" kom annað en að það væri tilvísun í Hawaiian bæ sem þekktur er fyrir Cannibus, eða hvers vegna eftirnafn Jackie var "Paper" sem er ekki venjulega algengt eftirnafn í Bandaríkin.
  • Mjay frá Ny, Ny Gaur, 6 ára bróðir minn kom heim úr skólanum og byrjaði að syngja þetta lag, orð fyrir orð mamma kom beint til mín og sagði honum að kenna honum það ekki. En ég gerði það ekki, hann sagðist hafa lært það í skólanum. Og ég þótti þvílíkur pothead rass kennari. Mér er alveg sama hvað einhverjum finnst að lagið sé um bud og litli strákurinn á ferð, hann er zooooteddd
  • Nanciellen frá East Weymouth, Ma ég veit ekki af hverju en þetta lag fær mig til að gráta.
  • Amanda frá Gretna, Vt maður, þetta lag er bara svo krúttlegt og barnslegt og minnir mig á að einn daginn, því miður, verður illa stór. það er soldið asnalegt. ég er 14 núna, hver veit hvenær veikur hætti að trúa á dreka og álfa og allt hitt. ég vona að ég geri það aldrei.
  • Nedra frá Mesa, Az AF HVERJU ER ÞAÐ SVO ERFITT FÓLK AÐ TRÚA AÐ EKKI ALLTAF HAFI MEÐ LYFNI að gera. MÉR FINNST ÞETTA ALGJÖR ÓGEÐSLEGT ÉG ÓLST UPP VIÐ ÞETTA LAGI OG TRÚÐI ÖLLU ÞAÐ ÞAÐ ÞÝÐI OG LÍÐUR SVONA ENN Í DAG. FYRIR ÞIÐ ÖLL SEM ÞARFT LYFJARIFF FINÐU ÞAÐ ANNARS OG HÆTTU MEÐ BS AÐ REYNA AÐ SKILJA TÓNLISTINN SEM ÞÚ MUN ALDREI SKILJA EÐA FÆR GEFI TIL AÐ VEIT HVAÐ ÞESSIR UNDIRLEGTU LISTAMÖNUR VARA. Láttu mig giska á þig UM 25 ÁRA OG NEI ÞAÐ ALLT?
  • Lisa frá Milwaukee, Wi, Wi jafnvel sem ungt barn fékk þetta lag mig til að gráta. Mín skoðun á þeim tíma var að þetta lag væri um að missa vin sem þú elskar innilega. Á þessum tímapunkti í lífinu er auðvelt að sjá hvernig maður getur túlkað HVAÐ sem hann vill. Aftur að sakleysismissinum....
  • Reed frá New Ulm, Mn Ég heyri líka hreina sakleysið í þessu lagi.
  • Adam frá Shen, Ia Allir hér sem segja að þetta lag sé um eiturlyf er bara alls ekki sama um lífið sem barn. Ef þú myndir gera það myndirðu skilja og muna hvernig þessi tilfinning var og þú myndir taka allt annað sjónarhorn á þetta lag. Það sjónarhorn væri líka hið rétta, ekkert af þessu eiturlyfjaefni.
  • Shu_en frá London, Bretlandi Fyrir ást Guðs.... vinsamlegast ekki snúa út úr merkingu þessa lags.

    Þetta er svo sannarlega fallegt sorgarlag um að alast upp, missa sakleysi sitt.. hluti sem við söknuðum að gera þegar við vorum ung...

    komið svo gott fólk... sakna þið ekki öll æskudaganna???????????? vinsamlegast ekki spilla þessu æskulagi með þessum ljótu lyfjum og hvaðeina!!
  • Donne frá Bowling Green, Ky ALLIR.. skiptir það máli?.. þegar ég var barn lét mér líða vel og fram á fullorðinsár.. hvaða máli skiptir hver hefur rétt fyrir sér og hver hefur rangt.. það snýst um hvað virkar fyrir þig og hvað gerir 't. eins og í öllu öðru í þessum heimi. það er hvernig þú skynjar það sem gildir..
  • Billy frá Greencastle, In Well your right about one thing if you think that this lag is all about drugs... MARIJUANA IS NOT A DRUG!! ÞAÐ ER PLANTA!!! Og ef þú hlustar á lagið þá fjallar það um marijúana þegar þeir segja að þeir rati að öðrum leikföngum, þá segir það að þeir hafi farið í önnur „Drugs“ sem voru harðari kjarni... af hverju myndu þeir kalla hann Jacky PAPER? eða eitthvað annað í laginu?? já ég hlusta á þetta lag þegar ég var krakki og ég elskaði það og geri það enn en ef þú værir klár og hlustar á lagið þá er ALLT að vísa til marijúana og bara vegna þess að þú ert á móti marijúana leynir það ekki því að þetta lag er um... ight
  • Drew frá Brisbane, Ástralíu Já Gregg frá miðbænum ct sem var brandari um puff sem tengist aus footy. Hélt ekki að nokkur myndi taka það alvarlega.
  • Asdf frá Asdf, Bútan útlit. þetta lag er ekki um eiturlyf. það er það ekki. en það hefur einhverja texta sem láta það hljóma eins og það sé um eiturlyf. þess vegna er þetta gott lag fyrir allt fólk: börn, fullorðna og auðvitað steinara. steinarar líkar við lagið því það virðist vísa til fjandans samskeyti. og gítarspilandi steinarar hafa gaman af að spila lagið. núf sed
  • Sara frá Greenville, Al Ég las í frænda John's Bathroom Reader (og snopes.com líka) að Lenny Lipton var nítján ára þegar hann skrifaði þetta. Og ég er sammála því að ef þetta væri um eiturlyf hefði það ekki verið grunnurinn að barnateiknimynd á áttunda áratugnum.
  • Megan frá Nowheresville, Í ég rakst á þetta "spjallborð", býst ég við að þú myndir kalla það, og þetta hlýtur að vera í fyrsta skipti sem ég hef heyrt talað um þetta lag sem merkingu eiturlyfja. Puff the Magic Dragon var krakkaþáttur sem ég var vanur að horfa á. Reyndar á ég það meira að segja á VHS. [gamalt ég veit] Ég trúi því ekki að ef þetta lag hefði í raun og veru vísað til eiturlyfja hefði það verið gert að barnasýningu. Þó að allir hafi rétt á sinni skoðun og fólk ætti að virða það. En þó að þær séu nokkrar tilvísanir í vímugjafa þýðir það ekki að þær hafi verið viljandi.
  • Puffer Von Smoker frá Pottsville, Ga Puff er um pott.
    Farðu yfir sjálfa þig, góðir tveir-skó-fíflarnir.
    Kannski þurfið þið öll að reykja gras og hlusta á lagið.

    Í alvöru samt...

    Hin sanna merkingu lagsins, þegar það var búið til, er aðeins höfundurinn þekktur. Krafan um merkingu þess er það sem við vitum.

    Það sem skiptir máli er að, eins og öll tónlist og list, tekur hver einstaklingur sína eigin reynslu og merkingu frá henni.

    Svo hættu að rífast og byrjaðu að rúlla "drekanum" og við skulum "PUFFA" þetta "töfra" dýr og búa til "haustþoku"!!!

    PS Enginn Pink Floyd meðlimur hefur nokkru sinni notað ofskynjunarlyf... EVER. Trúirðu því?
  • Don frá Los Angeles, Ca. Mér finnst athyglisvert að umræðan um að Puff vísar til eiturlyfja sé enn í gangi þegar Yarrow hefur lýst sjálfum sér, jafnvel í viðræðum við háskólanema og jafnvel kennslustund sem ég sótti þar sem hann sagði að fíkniefnavísanirnar væru allar falsaðar. Í orðum hans, og ég tek þetta beint úr athugasemdum mínum frá því þegar hann ávarpaði nemendahópinn minn: Lagið var ekkert annað en barnasaga með tónlist sem sett var á það til að fá börnin mín til að halda kjafti og fara að sofa. Svo virðist sem fíkniefnaneytendur geti fundið táknmál í hverju sem er sem vísar til fíkniefna. Guð minn góður, hvaðan kemur þetta fólk?" Svo í orðum höfundarins sjálfs um þetta lag....... Þetta snýst ekki um eiturlyf heldur er það um heimskan dreka sem fyrir tilviljun fær börn til að sofna þegar þau heyra um hans saga. Allt annað er goðsögn. Mér er alveg sama hvaða heimildir eða tilvísanir einhverjir aðrir kunna að hafa, þetta eru allt vangaveltur án nokkurrar undirstöðu. Ég hef orðið beint úr munni hestsins sjálfum. Lagið hefur aldrei verið um eiturlyf.
  • Joe frá Middleville, Mi. Það sem mér finnst virkilega áhugavert er deilurnar sem þetta lag olli og þægindin sem hafa Yarrow. Hvort sem þetta lag er saklaust barnalag eða óð til frystihússins, þá eru Yarrow og sveitin í miklum banka vegna þess að lagið höfðar til bæði barna og steinara. Áfram kapítalismi! Allavega frábært lag.
  • Daniel úr Dearborn, Mi Abby rétt hjá þér lagið er ekki um eiturlyf heldur barnalag byggt á teiknimyndinni á sjöunda áratugnum
  • Daniel frá Dearborn, Mi Erik þú mistúlkar lagið, það var barnalag því þegar ég var í leikskóla söng ég við þetta lag.
    Það er uppáhaldslagið mitt.
    Nicole ég er sammála þér að það ætti að þurfa að hlusta fyrir ung börn. Hún fjallar um missi æsku. Ég er að hlusta á það núna jafnvel þegar ég er 19 ára
  • Arianna frá Largo, Fl Pabbi minn var vanur að svæfa mig með þessu lagi. Fíkniefnavísanir eða ekki, þetta var mjög skemmtileg minning fyrir mig sem barn.
  • Heather frá Los Angeles, Ca Bari, lagið birtist á plötunni "Peter, Paul and Mommy" (lifandi útgáfa) og þú getur auðveldlega fundið diskinn á Amazon.
  • Heather frá Los Angeles, Ca. Það er augljóst að margir eru mjög hrifnir af þessu lagi. Reyndar langaði mig að setja inn staðreynd um annað lag á sömu plötu. The Zoo Song fékk reyndar útsendingartíma á Monty Python-skemmti. Gaur situr á skrifstofu og bíður og hann heyrir sífellt viðkvæðið „dýragarður, dýragarður“ yfir hátalaranum. Auðvitað heyrir enginn annar og það gerir hann brjálaðan. Hefur einhver annar séð þetta?
  • Musicmama frá New York, Ny Seriously...Það sem mér líkar við þetta lag er hvernig það snýr hefðbundnum drekagoðsögnum á hliðina.



    Í ljóðum (eins og Beowulf), sögum, lögum og goðsögnum er drekinn venjulega vera sem söguhetjan verður að drepa. Margir sjá dreka, eins og ég, sem útfærslur á ótta okkar og leyndarmálum, sem við verðum oft að „drepa“ eða „sigra“ til að komast áfram í lífi okkar.




    Kannski getum við heyrt þetta lag á svipaðan hátt. Hins vegar er snúningur: Jackie Paper ætlaði ekki viljandi að drepa Puff. En í rauninni var það það sem hann gerði þegar hann „kom ekki lengur“ og Puff „rann inn í hellinn sinn“.




    Og hvers vegna myndi Jackie "drepa" Puff? Kannski vill hann skilja æsku sína - Puff - á bak við sig og vill ekki að nokkur viti hvernig hann lék sem strákur. Ef það er svo, þá er hliðstæða við hefðbundnar drekasögur. En eins og ég sagði, það er snúningur.
  • Musicmama frá New York, Ny Þegar þú lest allar færslurnar um meintar fíkniefnatilvísanir í þessu lagi, áttarðu þig á því að allt of margir hafa allt of mikinn tíma á milli handanna.
  • Gregg frá Middletown, Ct Þessi umræða er ótrúlega skemmtileg, sérstaklega fyrir okkur sem vorum að alast upp þegar lagið varð fyrst vinsælt. Það var skrifað árið 1959, nokkrum árum áður en pot kom í stað áfengis sem félagslega vímugjafa sjöunda áratugarins (sem aftur á móti kom í stað kókaíns seint á áttunda og níunda áratugnum). Fyrir þá sem virðast halda að þú sért "in the know", hér eru nokkrar fróðleiksmolar: "dreki" er goðsagnakennd skepna; „Puff“ vísar til eldsins sem drekar anda að sér; „haustþoka“ er móðan sem svífur yfir túnum síðla hausts; „græn hreistur“ eru beinflögurnar sem hylja drekaskinn; og "Jackie Paper" er nafn á litlum dreng sem ólst upp. (Var einhverjum virkilega alvara með að fletta upp hversu margir sem heitir "Paper" eru í Bandaríkjunum? Ég velti því fyrir mér hversu mörg "Aragorn" eða "Eowyn" þú gætir fundið - þetta eru líka tilbúin nöfn!). Ben Stiller og handritshöfundar hans mynda varla „heimild“ - og ef einhver þarf virkilega á fíkniefnavísunum að halda, þá er nóg af lögum til að finna þau í án þess að gera lítið úr barnalagi. Ef höfundur segir að það hafi ekkert með eiturlyf að gera, hver er þá annar að halda því fram? (Flettu upp „Urban Legend References“ fyrir frekari upplýsingar.)

    Og ástralskt fótboltafélag? Þetta hlýtur satt að segja að vera brandari; lagið var samið fyrir næstum 50 árum - áður en atburðirnir sem lýst er áttu sér stað - af 19 ára bandarískum háskólanema sem vissi líklega ekki - og veit kannski ekki enn að Ástralar ERU jafnvel íþrótt sem þeir kalla " fótbolti"! Fyrir hvern og einn getur lagið þýtt fyrir þig hvað sem þú vilt að það þýði - en vinsamlegast ekki þvinga ranghugmyndir þínar niður í hálsinn á öllum öðrum!

    Ein lokaathugasemd: nemandinn sem samdi ljóðið sem lagið er byggt á var eðlisfræðiprófi í Cornell - og þeir voru samt ekki að reykja pottinn þar - örugglega ekki í eðlisfræðideild - þegar ég fór í háskóla seint á áttunda áratugnum , sem var ein af ástæðunum fyrir því að ég valdi að fara ekki þangað... :-)
  • Mary frá Phoenix, Az Það er skrítið að enginn skuli nefna teiknimyndina sem kom út fyrir löngu síðan...byggð á laginu. Ég tel að það hafi verið sagt af Peter Yarrow. Ég man það. Ég velti því fyrir mér hvort einhver eigi það á YouTube? Persónulega trúi ég ekki að þetta snúist um eiturlyf.
  • Erik frá Bloomfield Hills, Mi ég held virkilega að þetta snúist um eiturlyf, það eru of margar helvítis tilviljanir.
    - Dreki = draggin
    - Johnny = joint, sem er rúllað upp í pappír, "Johnny paper"
    - Honah Lee vísar til Hawaii-borgar Hanalei, sem hefur lengi verið þekkt sem stór marijúana birgir.
  • Drew frá Brisbane, Ástralíu Puff er augljóslega um St. george dragons footy club (Sydney Australia) á sjöunda áratugnum sem vann met 8 úrvalsdeildartitla í röð. Eftir að miðherjameistarinn og fyrirliðinn Johnny Raper (Jackie Paper) hætti störfum þá ærsluðu þeir sig ekki lengur í haustþokunni á SCG (rímar við Honna Lee). St.George Dragons hafa ekki komist nálægt velgengni þessara dýrðardaga síðan.
  • Steve frá Lancaster, Englandi. Kannski geta þeir sem halda því fram að þetta sé eiturlyfjalag útskýrt falda merkingu „Painted wings and giants rings“ eða „Cherry lane“.
  • Bari frá Harker Heights, Tx Ég er 24 ára og ég elska þetta lag. Þegar ég var yngri hafði mamma gefið mér töfradrekaplötuna. Það átti auðvitað lagið og á plötunni sjálfri var púst út um allt að framan. Vel í gegnum árin var það tekið af fjölskylduvini og kom aldrei aftur og ég er nú eftir mulinn. Ég á sjálf 5 ára strák núna og myndi ekki elska neitt meira en að deila þessu frábæra lagi með honum en ég virðist hvergi finna þessa plötu. Ef einhver gæti hjálpað mér væri það mjög vel þegið. Sendu mér bara tölvupóst á [email protected] (ég er með það á ipodinum mínum en það er bara ekki það sama.)
  • Patrick frá Tallapoosa, Ga Þetta lag hefur smá pólitíska þýðingu. Þegar það var gefið út voru Bandaríkin farin að blanda sér í átökin í Víetnam. Þegar herferðin jókst fyrir alvöru seint á sjöunda áratugnum hóf Lyndon B. Johnson forseti hernaðaruppkastið. Í drögunum voru ungir menn á aldrinum 17 og 18 ára skráðir í herinn. Svo margir ungir menn ólust upp mjög hratt vegna þessa stríðs.
  • Nicole frá Boston, Ma Þetta var fyrsta vinsæla lagið sem ég heyrði, svo ég hef tilhneigingu til að móðgast alltaf þegar fólk segir að það snúist um pott. Ekki neitt á móti þeim sem halda það, en fyrir mér fer það alltaf aftur til þess þegar ég heyrði það fyrst þegar ég var fjögurra ára.

    Persónulega ætti þetta að vera krafist hlustunar fyrir öll ung börn.
  • Mike frá London, Englandi Fyrir mörgum árum setti ég krakkana upp í rúm og söng „Puff“ fyrir þau í fyrsta skipti til að koma þeim fyrir. Þriggja ára sonur minn settist snögglega upp og spurði „dó hann pabbi, dó hann?“........ ekki sú niðurstaða sem ég hafði vonast eftir, svo ég bætti við lokavísu. Bara í morgun las það á vefsíðunni þinni að það hefði verið upphaflegur hamingjusamur endir. Allavega, hér er minn:
    „Einn morguninn vaknaði Puff við að finna lóð á bakinu,
    Honum til ánægju leit hann að þar sat ungur drengur,
    Puff gleymdi sorg sinni og lagði sársaukann til hliðar,
    Gekk af stað með nýfundnum vini sínum til að horfast í augu við heiminn aftur.
    Og já, það hafði tilætluð áhrif - krakkarnir mínir sofnuðu með ánægjulegar hugsanir í höfðinu.
    ps Þú gætir gert það pólitískt rétt með því að skipta út 'strákur' fyrir 'barn'. Ég mun biðja dóttur mína um skoðun á því (hún er tuttugu og eins og er komin í slíkt!).

  • Steven úr High Ridge, Mo Puff the Magic Dragon er uppáhaldslagið mitt. Þó hún sé 20-30 ára. Eitthvað við lagið lætur mig líka við það. Kannski vegna þess að pabbi minn. Frá barnæsku horfði hann á það. Ég hef aðeins séð 1 þátt af henni fyrir um það bil 2 árum (2004) Ég hef leitað um allt á netinu að myndbandi og ég finn ekkert. Svo ég sótti bara lagið og ég hlusta á það Á hverjum degi. Ég veit engar staðreyndir um þetta lag eða sjónvarpsþátt en mér líkar það samt. Ég hef verið að hugsa um að kveðja GAMLT eintak af nokkrum þáttum fyrir pabba á afmælisdaginn. Ég ætla að gera það á þessu ári. Ég vil sjá hversu ánægður hann verður. Sjáumst seinna!
  • Kaytee frá Birmingham, Al. Ég átti bróður sem lést úr krabbameini þegar hann var aðeins tíu ára gamall. Ég þekkti hann aldrei. Mamma hefur oft sagt að „Puff The Magic Dragon“ hafi verið uppáhaldslagið hans.
  • Brenda frá Kelowna, Kanada skiptir í raun og veru máli hvað við gætum litið á að lagið snúist um, HÖFUNDAR OG SÖNGVARNAR segja okkur að það snúist um að yfirgefa æskuna fyrir alla í alvöru heim fullorðinsáranna. Ætti það ekki að vera okkur nóg til að trúa!
  • Kayla frá London Fyrir mig er erfitt að trúa því að þetta lag snýst um neitt nema missi sakleysis í æsku, sérstaklega í ljósi þess að maðurinn sem samdi það sagði að svo væri, hvernig geturðu mótmælt því?? Það er hann sem skrifaði það!!
  • Jillian frá Portland, Tx Alltaf þegar einn af fjölskyldumeðlimum mínum fer út að reykja og einhver spyr þá hvert þeir fóru sögðu þeir alltaf „Hún/hann fór til að blása töfradrekanum“. Æðislega fyndið.
  • Grey-ham frá Comox, Bc þetta lag er svo hörmulegt, ég bara get ekki verið svolítið leiður yfir laginu og pústinu sem er að líða að eilífu í sorg því hann á engan vin til að hjálpa sér eða skemmta sér, og mun sé hana aldrei aftur, en ég elska þetta lag það er frábært:D
  • Charlo frá Sthlm, Svíþjóð no fred... þetta var auðvitað um kókaín
  • Petter frá Ã?ngelholm, Svíþjóð þú veist, ég held að þetta snúist ekki um eiturlyf, einfaldlega vegna þess að það væri ekki gott að skrifa um eiturlyf í lag fyrir krakka. Ég held að þú getir verið sammála, jafnvel þótt þú sért hreinn og edrú, því fíkniefni eru mjög hættuleg krökkum. það stór tíma heila getur þeirra eyðilagt.
  • Ydur frá Knoxville, Tn Stuttu eftir að PP & M vann Grammy fyrir bestu barnaplötuna fyrir þetta lag, var Mr. Yarrow dæmdur fyrir að „taka sér siðlaust frelsi“ með 13 ára stúlku. Ég held að hann hafi meira að segja haft tíma í það.
  • Jeff frá Louisville, Ky Kannski er ég á réttum aldri, ég veit það ekki, ég er 44. Móðir mín spilaði þetta lag fyrir mig sem barn og ég græt enn þegar fyrstu hljómarnir eru slegnir á gítarinn í hvert sinn sem ég heyri það. Ég fór að sjá PP&M í Louisville á níunda áratugnum. Ég og stefnumótið mitt vorum yngsta fólkið þarna inni og hún þekkti ekki hópinn. Flestir verndarar voru á aldrinum foreldra okkar. Ég sagði henni að vera tilbúin fyrir þegar þeir sungu Puff, fólkið yrði rólegt og leiðinlegt og svo sungu þeir allir með og hávaðastigið jókst smám saman í mjög háan söng og enn þann dag í dag man ég eftir því að hljómsveitin slökkti á hljóðnunum og hljóðunum. hljóðfæri og leyfa mannfjöldanum að syngja þetta dásamlega og melankólíska lag saman, sem einn. Ég rakst á það aftur í frétt á netinu í dag og hef raulað og grátið síðan. Þar sem ég fæddist árið 1960 ólst ég í raun ekki upp fyrr en á sjöunda áratugnum. Þvílík skömm að hafa þurft að verða fullorðin. Ó, Puff.
  • Wes frá Springfield, Va Þ Það eina sem er leiðinlegra en það eru Pétur, Páll og María sjálf. GAPA. Þetta lag er greinilega í sama flokki og "The Circle Game" eftir Joni Mitchell og "Suger Mountain" eftir Neil Young. Leitt að heyra að Peter Yarrow hafi gert textann um litla stráka pólitískt rétthugsandi...
  • Jeremy frá Nampa, Id Wat er framhald lagsins ég finn hvergi nafnið thx fyrir neitt sem þú getur sagt mér
  • Brandon frá Vín, Wv lagið á ekkert skylt við DRUGS
  • Brandon frá Vínarborg, Wv upprunalegu söngvararnir voru kæfandi bræður.
  • Charlie frá Bridgewater, Nj Jæja Jæja Jæja. Er svo erfitt að hugsa um hvað DRAG-ON gæti átt við? Ég lít svo á að lagið sé um bruna á samskeyti. Ég skoðaði bara Yahoo-leitarmanninn og það eru í raun 47 af hundruðum milljóna manna í Bandaríkjunum sem heitir "Paper". Hins vegar, rétt eins og skáldsaga, þættir lags (ólíkt og raunveruleikanum) og meðvitað valin og þar af ástæðu. Eitt vinsælt vörumerki rúllupappírs er Jack Daniels. En ég trúi því (þó ég geti ekki skjalfest þessa gömlu minningu núna) að "Le Zouave" á sikksakk pappír hafi verið kallaður Jack. Hins vegar gat ég ekki fundið neina slíka tilvísun á vefnum. „Strengir“ gætu verið krúttleg tilvísun í hampi. Þó að svona hugsun væri aðeins skynsamleg eftir að þú ert læstur inn í sameiginlega myndlíkingu lagsins (sem ég er). Samskeyti þarf að þétta en lím og munnvatn frekar en vax er efni. „græn hreistur féll eins og rigning“. Vissulega eru vogir lykilatriði í neðanjarðar eiturlyfjasenunni. Gæti hellamyndin tengst munninum? Laginu var auðvitað ætlað að blanda saman myndmáli þess að reykja samskeyti og myndmáli töfradreka. Þannig að hlutar sem eru að mestu leyti dreki frekar en samskeyti virðast ekki óhugsandi. 'nóg sagt.
  • Stefanie Magura frá Rock Hill, Sc frábært lag! ég held samt að þetta snúist ekki um eiturlyf. Þetta er örugglega barnalag. Sumir halda að hvert lag verði að fjalla um eiturlyf.
  • Clare frá London, Kína. Ég á upprunalega vínyl EP af Puff the Magic Dragon og það er ennþá mest vekjandi lag í heimi fyrir mig. Ég syng ungan son minn að sofa með það á hverju kvöldi, en sleppa síðustu 2 versunum þar sem Puff " rennur því miður inn í hellinn sinn“ eftir að Jackie hefur farið úr barnalegum hlutum! Myndmálið er gegnsýrt af enskum þjóðsögum og ég tel að "strengur og þéttivaxið" sem Puff kom með fyrir Jackie til að leika sér með sé knúið fram af svipuðum hljómandi kafla í Lísu í Undralandi eftir Lewis Carroll. Persónulega er ég ekki sannfærður um að marijúana sé Muse lagsins, þó ég sé sammála því að eftirnafn Jackie veki hlé til umhugsunar! En vissulega eru of miklar tilfinningar, of fín viðurkenning á veikleika vináttu á móti stuðpúðum raunveruleikans og uppvaxtar til að það sé eitthvað annað en sannarlega ótrúlegt barnasaga smíðað lag.
    Clare Davies, Bretlandi
  • Abby frá Basking Ridge, Nj ég elska lagið puff the magic dragon!!! í fyrsta skipti sem ég heyrði það grét ég. ég söng lagið í hæfileikaþætti í skólanum og daginn eftir voru krakkar að segja hluti eins og "mér líkar við röddina þína, en af ​​hverju söngstu lag um eiturlyf?" þetta særði mig því ég elskaði lagið. Ég rannsakaði lagið smá og komst -sem betur fer- að því að lagið fjallar ekki um eiturlyf. er það rétt hjá mér eða er lagið í alvörunni um eiturlyf???
  • Rachel frá Oxford, Ó það fór í taugarnar á mér þegar þetta var horn allsherjar í Meet the Fockers.
  • Tom frá Adelaide, Ástralíu Ég hafði ekki heyrt þetta lag í mörg ár þar til eitthvað sem ég heyrði fékk mig til að rekja það upp og hlusta á það í dag. Mér finnst það draga upp dásamlega mynd í hausnum á mér og minningar um lagið streymdu fram. Þó að tárin komi vel í augun á mér þegar ég heyri það, þá held ég að Puff bíði í hellinum sínum þar til við veljum að heimsækja hann. Ég hafði líka heyrt um lyfjatilvísanir en ekkert gæti verið fjær sannleikanum. Takk Pétur, Paul og Mary.
  • Morgan Phillips frá North Truro, Ma Ég sá Paul Stookey reglulega þegar ég fór til Northfield Mount Hermon. Við sungum öll Puff töfradrekann í kringum varðeld. Ummæli hans: "Lagið er ekki um eiturlyf. Fólk sem notar eiturlyf heldur að allt snúist um eiturlyf!"
  • Patricia frá Edmonton, Kanada Ég hef alltaf elskað „Puff, the Magic Dragon“ þó mér finnist það enn mjög sorglegt. Enn þann dag í dag get ég ekki sungið það í gegn án þess að gráta af samúð með Puff og hversu einmana hann hlýtur að hafa verið! Auðvitað eiga öll börn að vaxa úr grasi og „leggja barnalega hluti til hliðar“ en það er samt miður að sumt af því sem lagt er til hliðar er sakleysi og ímyndun. Ég býst við að ég gráti líka yfir eigin tapi. Robert Frost sagði það vel í ljóði sínu "Nothing Gold Can Stay"
    "Fyrsta græna náttúrunnar er gull, erfiðasti liturinn hennar til að halda. Snemma blaðið hennar er blóm; En aðeins svo klukkutími. Síðan dregur úr blaðinu. Svo Eden sökk í sorg, Svo dögun fer niður til dags. Ekkert gull getur haldist."
    Hvað varðar lyfjatilvísunina er það enn sorglegra. Sumt er einfaldlega það sem það er.
  • Pete frá Nowra í Ástralíu þarf hvert lag að vera um eiturlyf.....hér er hugmynd að þetta sé kannski bara barnalag ...Guð veit það!!!!!!!
  • Keith frá Slc, Ut . AC-47 byssuskipin (kóðun „Spooky“) voru nefnd „Puff, the Magic Dragon“ og kallað „Dragon Ships“ eftir fyrstu tilraunirnar í bardaga. Hver af GE Miniguns þremur skaut 6.000 skotum á mínútu (samtals 300 skotum á SECUND), og voru upphaflega hlaðnar alrauðum sporum til að hjálpa flugmanninum að miða í myrkri. Eftirlifendur Viet Cong greindu frá því að dreki hefði flogið um nóttina, öskraði á þá og síðan hrækt eldi í jörðina. Þegar fréttir bárust aftur til Bandaríkjanna um að þetta nýja leynivopn (vélarnar flugu aðeins á nóttunni í nokkrar vikur) hefði verið nefnt eftir laginu þeirra, voru PP&M að sögn reiðir og vildu að flugherinn hætti að nota setninguna. Reyndar höfðu flugvélarnar verið kallaðar "Dragon Ships" áður en nokkur tengdi lagaheitið, og hvergi í opinberum skrám var flugvélin þekkt með öðru en raunverulegri tilnefningu (AC-47 þýðir "Attack Cargo" flugvél módel 47) og kóða nafn (núverandi USAF gunships eru kennd við "Spectre" sem beinir afkomendur "Spooky").
  • Frændi frá Philly, Pa. Fyrirgefðu .... Jackie Paper, osfrv. Of margar tilviljanir fyrir mig.
  • Alex frá Thompson's Station, Tn Peter, Paul og Mary voru ánægjulegir þjóðvakamenn sem áttu yndislega þríradda samhljóma sem bjuggu til fullkomin barnalög.
  • Tiffany frá Dover, Flórída Ég vissi ekki að þetta uppáhald í bernsku vísar til eiturlyfja!
  • Scott Baddwin frá Edmonton, Englandi. Margir halda að þetta lag snúist um pott, eins og í "taking a puff". Ég hugsaði það líka.
  • Fred frá Summit, Ne Lagið var upphaflega gefið út sem einfaldlega „Puff“ og varð ekki „Puff (The Magic Dragon)“ fyrr en um mánuði síðar þar sem það komst á topp 10 á Billboard.
    Um hálfu ári áður en „Puff“ komst inn á bandaríska vinsældalistann (mars, 1963), var lag í Bretlandi sem einnig var kallað „Puff“ sem náði vinsældum. Reyndar var fullur titillinn "Puff (Up In Smoke)" eftir Kenny Lynch á HMV Records (október, 1962). En það endar ekki þar. ÞAÐ lag var upprunalega frá Bandaríkjunum, samið af vinsæla lagasmíðatríóinu Bill Giant, Bernie Baum og Florence Kaye og hét „Poof!“. Það var upphaflega tekið upp sem slíkt af Bill Giant fyrir MGM í desember, 1961. Hins vegar hafði hugtakið "Poof" óvinsamlega merkingu í Bretlandi, sem neyddi titilbreytinguna. Það kom á óvart að þegar Lynch útgáfan var gefin út í Bandaríkjunum á Big Top Records, var titillinn aftur snúinn aftur í "Poof!!". Eins og það gerist, þá var það einmitt á þeim tíma sem P,P&M lagið var að ná skriðþunga.
    Svo, ...var titilbreytingin á P,P&M laginu til að skýra einhverja lyfjavísun? Eða var það til að greina sig frá Kenny Lych laginu???
    Til viðbótar voru Giant, Baum og Kaye mikilvægir lagahöfundar efnis Elvis, aðallega kvikmyndalaga hans. Þeir voru einnig ábyrgir fyrir að skrifa þemað fyrir vinsælu japönsku teiknimyndina sem var þekkt sem "Kimba, the White Lion" í Bandaríkjunum, sem var sungið af Bill Giant (óviðurkenndur). Ég meina, þetta var um hvítt ljón, ...var það ekki?